Translation of "Alcohol" in French

0.007 sec.

Examples of using "Alcohol" in a sentence and their french translations:

¿Bebes alcohol?

- Buvez-vous de l'alcool ?
- Bois-tu de l'alcool ?
- Buvez-vous de l'alcool ?

- No puede beber alcohol.
- No puedo beber alcohol.

Je ne peux pas boire d'alcool.

- ¿Tiene bebidas sin alcohol?
- ¿Tienen bebidas sin alcohol?

Avez-vous des boissons sans alcool ?

No beben alcohol,

ils ne boivent pas d'alcool,

No bebo alcohol.

Je ne bois pas d'alcool.

¿Puedo beber alcohol?

Puis-je boire de l'alcool ?

Apestas a alcohol.

- Tu pues l'alcool.
- Vous puez l'alcool.

Nunca bebe alcohol.

Il ne boit jamais d'alcool.

Yo bebo alcohol.

Je bois de l'alcool.

- No bebas nada de alcohol.
- No bebáis nada de alcohol.

- Ne buvez aucun alcool !
- Ne bois aucun alcool !

¿Tiene bebidas sin alcohol?

Avez-vous des boissons sans alcool ?

Él toma demasiado alcohol.

Il boit trop d'alcool.

¿Tienen bebidas sin alcohol?

Avez-vous des boissons sans alcool ?

Se abstiene de alcohol.

Il s'abstient de boire.

No puede beber alcohol.

Elle ne peut pas boire d'alcool.

Ellos no ingieren alcohol.

- Ils s'abstiennent de boire.
- Elles s'abstiennent de boire.

Mary no consume alcohol.

Marie s'abstient de boire.

Mary evita consumir alcohol.

Marie s'abstient de boire.

No puedo beber alcohol.

Je ne peux pas boire d'alcool.

Tom no bebe alcohol.

Tom ne bois pas d'alcool.

¿Te importa si bebo alcohol?

Est-il autorisé que je boive de l'alcool ?

- No bebo alcohol.
- Soy abstemia.

Je suis abstinente.

Mi padre no bebe alcohol.

Mon père ne boit pas de liqueur.

Su aliento apesta a alcohol.

Son haleine empeste l'alcool.

¿Con qué frecuencia bebe alcohol?

- À quelle fréquence consommez-vous de l'alcool ?
- À quelle fréquence consommes-tu de l'alcool ?

- No conduzcas bajo la influencia del alcohol.
- No conduzcas bajo las influencias del alcohol.

Ne conduis pas sous l'influence de l'alcool.

- Tom no puede dejar de tomar alcohol.
- Tom no puede dejar de beber alcohol.

Tom n'arrive pas à arrêter de boire de l'alcool.

Fumar y alcohol muy mal, sí

fumer et l'alcool trop mauvais ouais

Le huele el aliento a alcohol.

Son haleine pue l'alcool.

¿Usted bebe alcohol todos los días?

- Buvez-vous de l'alcool tous les jours ?
- Bois-tu de l'alcool tous les jours ?

El consumo de alcohol aumenta cada año.

La consommation d'alcool augmente chaque année.

Él dejó el cigarro y el alcohol.

Il a renoncé à boire et à fumer.

Ella no tenía nada contra el alcohol.

Elle n'avait rien contre l'alcool.

Él bebió alcohol para mejorar su humor.

Il but de l'alcool pour se mettre de meilleure humeur.

¡Alto! Es suficiente alcohol por esta noche.

Stop ! Assez d'alcool pour ce soir.

Esta cerveza contiene un 5% de alcohol.

Cette bière contient 5% d'alcool.

Esta agua contiene un poco de alcohol.

Cette eau contient un peu d'alcool.

Nunca bebí ni una gota de alcohol.

Je n'ai jamais bu une goutte d'alcool de ma vie.

No me gusta el sabor del alcohol.

Je n'aime pas le goût de l'alcool.

Mi padre ha dejado de beber alcohol.

Mon père a arrêté de boire.

Su médico le dijo que no bebiera alcohol.

Son docteur lui a dit de ne pas boire d'alcool.

"Mi padre no bebe alcohol." "El mío tampoco."

« Mon père ne boit pas. » « Le mien non plus. »

Las bacterias no se reproducen en el alcohol.

Les bactéries ne se reproduisent pas dans l'alcool.

¿Cuándo fue la última vez que tomasteis alcohol?

- Quand avez-vous bu de l'alcool pour la dernière fois ?
- Quand as-tu bu de l'alcool pour la dernière fois ?

La pérdida de juicio por el alcohol o drogas

Un jugement altéré à cause de l'alcool et de la drogue

Beber alcohol en exceso es malo para la salud.

Trop boire est mauvais pour notre santé.

- No bebo alcohol.
- Yo no bebo.
- Yo no tomo.

Je ne bois pas d'alcool.

Necesitas una alta concentración de alcohol para que funcione.

Vous avez besoin d'une forte concentration d'alcool pour que cela fonctionne.

Usted condujo su auto bajo la influencia del alcohol.

Vous avez conduit votre véhicule sous l'influence de l'alcool.

- El alcohol no soluciona nada, pero la leche tampoco.
- El alcohol no resuelve los problemas, pero tampoco los resuelve la leche.

L'alcool ne résout pas les problèmes, tout comme le lait ne les résout pas non plus.

63 % implicaban consumo excesivo de alcohol, 4 o más copas.

63% impliquait une forte consommation d'alcool, quatre verres ou plus.

Jugo y un poquito de alcohol, pero solo un poquito.

Du jus et un peu d'alcool, mais juste un peu.

El doctor le aconsejó que se controlara con el alcohol.

Le docteur lui a conseillé de ralentir sur l'alcool.

Las preocupaciones no se ahogan en el alcohol. Saben nadar.

Les soucis ne se noient pas dans l'alcool. Ils savent nager.

- El alcohol daña el hígado.
- El alcóhol destruye el hígado.

L'alcool endommage le foie.

Un solo vaso de alcohol incrementa el riesgo de cáncer.

Un seul verre d'alcool augmente le risque de cancer.

Los componentes electrónicos pueden ser limpiados usando alcohol isopropílico puro.

Les composants électroniques peuvent être nettoyés en utilisant de l'isopropanol pur.

Ella bebe cerveza sin alcohol casi cada día porque la cerveza es su bebida favorita pero no quiere beber alcohol todos los días.

Elle boit de la bière sans alcool presque tous les jours parce que la bière est sa boisson préférée, mais elle ne veut pas boire de l’alcool tous les jours.

Mientras más desconocida era la pareja, había más presencia de alcohol.

moins le partenaire était connu, plus l'alcool rentrait en jeu.

Es exactamente como ser adicto a las drogas o al alcohol.

c'est comme être dépendant aux drogues ou à l'alcool.

Mal hábito; ¿No era un cigarrillo y alcohol de la calle?

mauvaise habitude; N'était-ce pas une cigarette et de l'alcool de la rue?

Los europeos son los mayores consumidores de alcohol en el mundo.

Les Européens sont les plus grands consommateurs d'alcool au monde.

En Canadá, los menores de veinte años tienen prohibido beber alcohol.

Au Canada, il est interdit aux moins de vingt ans de boire de l'alcool.

Como el exceso de alcohol, el consumo de drogas y las apuestas.

notamment la consommation d'alcool, de drogue, ou le jeu d'argent.