Translation of "¡ensayo" in French

0.044 sec.

Examples of using "¡ensayo" in a sentence and their french translations:

Puedes terminar tu ensayo ahora.

Tu peux finir ta rédaction maintenant.

Escribe un ensayo sobre "Amistad".

- Écrivez une rédaction sur "L'amitié".
- Écris un essai sur « l'Amitié ».

- No estoy nada satisfecho con su ensayo.
- Su ensayo no es nada satisfactorio.

Son travail est loin d'être satisfaisant.

- ¡Ensayo!
- ¡Ha tocado suelo!
- ¡Y, aterrizaje!

On est posés !

Ella pasó mucho tiempo escribiendo su ensayo.

- Elle passa beaucoup de temps à écrire sa dissertation.
- Elle a passé beaucoup de temps à écrire sa dissertation.

Consideren, por ejemplo, el ensayo "Lifestyle Heart Trial"

Prenons, par exemple, le Lifestyle Heart Trial

- Después de una pausa de diez minutos, continuamos nuestro ensayo.
- Después de una pausa de diez minutos, proseguimos con nuestro ensayo.

Après une pause de dix minutes, nous avons repris notre répétition.

Dio luz verde para el primer ensayo clínico con cannabis

a autorisé la première étude clinique

Durante los siguientes cuatro años de quimioterapia, un ensayo clínico

Au cours des quatre années suivantes de chimio, un essai clinique

¿Cómo era la estructura del ensayo? ¿Qué estaba conectado y cómo?

Comment était le montage d’essai ? Qu’est-ce qui était raccordé ?

Ella se fue a acostar justo después de terminar de leer este ensayo.

Elle est allée se coucher juste après avoir fini de lire cet essai.

Cada semana ensayo piano el lunes y el martes, y baile el miércoles y el viernes.

Chaque semaine, j'étudie le piano le lundi, et la danse le mercredi et le vendredi.

El Apolo 10 sería un ensayo general para el primer intento de aterrizaje, volando cada parte de

Apollo 10 serait une répétition générale pour la première tentative d'atterrissage, pilotant chaque partie de

La tripulación del Apolo 1 fue sellada dentro de su Módulo de Comando, realizando un ensayo general

L'équipage d'Apollo 1 a été scellé à l'intérieur de son module de commande, effectuant une répétition générale

Su ensayo hacía sólo un análisis superficial del problema, así que fue una gran sorpresa para él conseguir la nota más alta de la clase.

Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe.

En su ensayo "Esperanto: lengua europea o asiática" Claude Piron mostró la similutud entre el esperanto y el idioma chino, y así invalidó la idea que el esperanto es un idioma puramente eurocéntrico.

Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.