Examples of using "Prisa" in a sentence and their finnish translations:
Onko sinulla kiire?
- Kiiruhda!
- Pidä kiirettä!
- Pitäkää kiirettä!
- Kiiruhtakaa!
- Vauhtia!
Pidä kiirettä.
Minulla oli kiire.
- Pidä kiirettä.
- Kiiruhda.
Kiirehtikää!
Ei ollut mitään kiirettä.
- Minulla ei ole kiire.
- En ole kiireinen.
- Minä en ole kiireinen.
Meillä ei ole kiire.
- Pidä kiirettä.
- No niin, nopeasti nyt.
Kiirehditään.
Vauhti tappaa.
Pidä kiirettä.
- Tom sanoi, että hänellä oli kiire.
- Tom sanoi olevansa kiireinen.
- Sinun täytyy kiirehtiä.
- Sinun täytyy pitää kiirettä.
- Sinun pitää kiirehtiä.
- Teidän täytyy pitää kiirettä.
- Teidän täytyy kiirehtiä.
- Teidän pitää kiiruhtaa.
Jos kiiruhdat, saat hänet kiinni.
- Sinun ei tarvitse kiirehtiä.
- Teidän ei tarvitse kiirehtiä.
- Pidä kiirettä, Tom.
- Vauhtia, Tom.
- Mihin sinulla on noin kiire?
- Miksi sinulla on tuollainen kiire?
- Kiirehdi hitaasti.
- Kiirehtikää hitaasti.
- Pidä kiirettä hitaasti.
- Pitäkää kiirettä hitaasti.
Pidä kiirettä tai myöhästyt.
Hitaasti mutta varmasti.
Sinun on parempi pitää kiirettä.
Pidä kiirettä tai myöhästyt bussista.
Hän siivosi huoneensa kiireesti.
Minulla ei ole kiire.
Yritäpä pitää vauhtia.
Vauhtia, Tom. Minä jäädyn.
Minulla on kiire.
Tomilla on aina kiire.
Sinun ei olisi tarvinnut kiirehtiä.
- Hän laskeutui portaat nopeasti.
- Hän meni portaat alas kiireellä.
Tomilla oli kiire.
Voisitko pitää kiirettä! Tom odottaa.
- Onko sinulla kiire?
- Onko teillä kiire?
Vauhtia, nopeasti nyt.
Myöhästyt junasta, jos et pidä kiirettä.
Jos et kiirehdi, myöhästyt junasta.
Suhteet ovat intohimoisia ja tulisia.
Tom juoksee hyvin lujaa.
Jollet kiirehdi, myöhästyt koulusta.
Kiireettömät ihmiset seisokoot liukuportaiden oikealla puolella.
Kiiruhdin asemalle vain huomatakseni, että juna oli jo lähtenyt.