Translation of "Veamos" in English

0.026 sec.

Examples of using "Veamos" in a sentence and their english translations:

¡Veamos!

Let's see!

Veamos...

Let's see...

Veamos.

Let's see.

Entonces, veamos.

So, let's see.

- Veamos si podemos ayudarte.
- Veamos si podemos ayudarle.

Let's see if we can help you.

Veamos algunos ejemplos.

Let's look at some examples.

Veamos el comienzo.

Let's look at the beginning.

Veamos la televisión.

Let's watch TV.

Esperemos y veamos.

- Wait and see.
- Let's wait and see.
- Let us wait and see.

Veamos qué es.

Let's see what it is.

Veamos una película.

Let's watch a movie.

Veamos cuánto mides.

Let's measure how tall you are.

Veamos si ayuda.

Let's see if this helps.

Veamos los datos.

Let's look at the data.

Veamos una aplicación matemática.

Let's see an application of mathematics.

Veamos a dónde lleva.

Let's see where this one leads.

Ahora veamos qué pasa

Now we're going to see what happens

Veamos que pasó primero

Let's see what happened first

Veamos como lo hizo

Let's see how he did it

Veamos que sucederá ahora.

So let's see what happens next.

Veamos qué tiene Google.

Let's see what Google has.

Veamos la televisión aquí.

Let's watch TV here.

Veamos el lado positivo.

Let's look on the positive side.

Veamos si eso funciona.

Let's see if that works.

Veamos qué quiere Tom.

Let's see what Tom wants.

Veamos si podemos ayudarle.

Let's see if we can help you.

Veamos lo que viene.

Let's see what's coming.

Veamos lo que hace.

Let's see what he does.

veamos el segundo consejo

let's go into the second tip

Veamos el caso de Alemania.

Let's take a closer look at Germany.

Veamos este caso de estudio.

Let's have a look at this case study.

Veamos cómo nace la epigenética.

Let's see the birth of epigenetics.

Veamos de qué se trata.

Let's see what this is about.

Metámonos y veamos qué encontramos.

Let's get in there and see what we can find.

Veamos eso de nuevo, sangre.

So let's see that again, blood.

¿Veamos las especificaciones técnicas ahora?

Let's look at the technical specifications now?

Espero que nos veamos pronto.

I hope to see you soon.

Veamos de qué estás hecho.

Let's see what you're made of.

Veamos quién puede aguantar más.

Let's see who can hold out the longest.

¡Ahora veamos qué podés hacer!

- Now the ball is in your court!
- Now let's see what you can do!

Primero veamos qué está pasando.

Let's find out what's going on first.

¿Qué no quieres que veamos?

What don't you want us to see?

Tal vez veamos unos delfines.

Maybe we'll see some dolphins.

Vamos y veamos qué pasa.

Let's go and see what's happening.

Veamos cual es el resultado.

Let's see what the outcome is.

Veamos, tengo más para Uds.

Let's see, I have more for you.

Veamos algunos ejemplos de la actualidad.

Let's take some examples from right here and now.

Veamos nuestras escuelas con nuevos ojos.

Let us see our schools in a new light.

Veamos algo de esa historia juntos.

Let's go through some of that history together.

Pero veamos cuál es el problema,

But let's talk about what is the problem,

Y veamos este gráfico de barras,

And let's take a look at this bar graph,

Bien, veamos si encontramos otro camino.

Okay, let's try and have a look, see if we can find another way.

Veamos qué nos encontramos. ¡Bien, vamos!

Let's see what we're gonna find there. Okay, come on!

Veamos qué hay bajo esta. No.

See what's under this one.

Veamos qué pasa en esta imagen.

Let's just see what happens in this picture.

Está demasiado oscuro para que veamos.

It's far too dark for us to see.

Veamos de dónde vino el virus

Let's see where the virus came from

Veamos brevemente el virus en breve

Let's look briefly at the virus shortly

Veamos que es una mentira ahora

Let's see what is a lie now

Ahora veamos otro aspecto del trabajo

now let's look at another aspect of the work

Ahora veamos cómo ocurren los terremotos.

Now let's see how earthquakes occur.

Sigamos y veamos la próxima ciudad.

Let's keep going and see the next town.

Veamos si podemos hacerlo sin ayuda.

Let's see if we can do it without any help.

Veamos si podemos resolver ese misterio.

Let's see if we can solve that mystery.

Veamos si podemos abrir esta puerta.

Let's see if we can get this door open.

Veamos si Tom tiene algunas ideas.

Let's see if Tom has any ideas.

- A ver...
- Veamos...
- Vamos a ver...

Let's see...

Veamos cómo reacciona Tom a eso.

Let's see how Tom reacts to that.

Espero que nos veamos otra vez.

- I hope to see you again.
- It would be great if we could meet again.

Oye, está bien, veamos si esto

hey, all right, let's see if this

- No quieren que veamos lo que hacen.
- No quieren que veamos lo que están haciendo.

They don't want us to see what they're doing.

Veamos qué podemos hacer y lo arreglamos".

Let's see what we can do and make this right.

Veamos con más detalle al sistema endocannabinoide.

Let's have a look at the endocannabinoid system in a little more detail.

Así que, veamos algunas estrategias de afrontamiento.

So let's have a quick look at coping mechanisms.

Veamos lo convencional de la primera idea

Let's have a look at a very conventional illustration of an idea first

Veamos más de cerca a ese gráfico.

Let's take a closer look at that graph.

Recojamos la cuerda y veamos cómo quedó.

Let's pull the rope through and see how it's looking.

"BFF, veamos si podemos hacer esto juntos".

"Hey, BFF, let's see if we can do this together"?

Veamos los ejemplos a continuación, lo entenderemos.

Let's look at the examples below, we'll understand.

Hay ejemplos que encontramos, veamos si quieres

There are examples that we encounter, let's see if you want