Translation of "Une" in English

0.004 sec.

Examples of using "Une" in a sentence and their english translations:

Une ambos conceptos:

Put the two together,

La música une.

Music unites.

Es un círculo. Esto nos une.

It's a circle. It brings us all together.

De noche, el agua los une.

At night, water brings them together.

Une los extremos y estamos listos.

Join the ends and we're done.

El puente une las dos ciudades.

The bridge connects the two cities.

El esperanto une a la humanidad.

Esperanto unites humanity.

Esta carretera une las dos ciudades.

This road connects the two cities.

Este camino une a las dos ciudades.

This road connects the two cities.

Cada Olimpiada une el deporte con la cultura.

Every Olympics match a sport with culture.

Para apreciar la belleza cuando todo se une.

to appreciate the beauty when it all ties together.

A veces, Remo Kell se une a sus invitados.

Sometimes Remo Kell joins his guests.

Une los dos extremos de la cinta, por favor.

Please join the two ends of the tape together.

Lo que une a mis dos disciplinas aparentemente inconexas

The thing that binds my two seemingly non-agreeing disciplines together

Lo que une a muchos, incluidos Degenkolb, Wegmann y Hundertmarck,

What unites many, including Degenkolb, Wegmann and Hundertmarck,

Al este, el contingente del delfín se une con el ejército francés principal.

To the east, the Dauphin�s contingent joins up with the main French army.

Viendo que algunos de sus hombres están vacilando, Sinan personalmente une a sus tropas.

Seeing that some of his men are wavering, Sinan personally rallies the troops.

Introdujeron o existieron. Aquí está el matrimonio de prueba se une a la lista de

introduced or existed. Here is the trial marriage joins the list of

Y aunque no tiene mucho exito, a Olaf se le une Jarl Sigvaldi y otros barcos wendos.

And although he is not very successful, Olaf is joined by Jarl Sigvaldi and other Wendish ships.

Por eso deja el hombre a su padre y a su madre y se une a su mujer, y se hacen una sola carne.

Wherefore a man shall leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they shall be two in one flesh.

¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre.

Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.