Translation of "Ted" in English

0.058 sec.

Examples of using "Ted" in a sentence and their english translations:

"TED"...

"TED" -

Por TED,

By TED,

- Ted la esperó por un largo tiempo.
- Ted le esperó mucho tiempo.

Ted waited for her for a long time.

Una conferencia TED, los espectáculos,

a TED conference, performance,

En el escenario de TED,

you know, on the TED stage,

Ted le esperó mucho tiempo.

Ted waited for her for a long time.

Sus amigos le llamaban Ted.

He was called Ted by his friends.

Mi mejor amigo Ted y yo...

My best friend Ted and I -

En este tipo de charlas TED

in these kind of TED Talks,

Ted quiere a su esposa Elizabeth.

Ted loves his wife Elizabeth.

Ella llamó Ted a su oso.

She called her bear Ted.

O puedo dar una charla TED.

Or I can give a TEDTalk.

"¿Sabes? Ted Bundy también es muy guapo".

''You know, Ted Bundy is very good looking.''

Como, por ejemplo, presentar una charla TED...

like, for example, giving a TED Talk

A Ted le gusta tocar la trompeta.

Ted likes playing the trumpet.

Es otra charla de TED, y la necesitamos.

is a whole other TED talk, and it needs to happen,

Porque mis queridos amigos de las TED Talks,

Because, my dear TED Talk friends,

Estaba preparando el discurso para mi charla TED,

I was preparing the speech for my TED Talk,

Ted finalmente logró comunicar sus pensamientos en japonés.

Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.

De hecho, esa es la premisa de TED,

In fact, that's the whole premise of Ted.

- Si Ted estuviese aquí, podría ayudarnos a limpiar el cuarto.
- Si Ted estuviera aquí, podría ayudarnos a limpiar nuestro cuarto.

If Ted were here, he could help us clean our room.

Entonces pregunté, ¿alguno de Uds. ha escuchado sobre TED?

So I go, "Hey guys, has anyone here heard of TED?"

Pues, atentos mis queridos amigos de las TED Talks,

So, pay attention my dear TED Talk friends,

Y por haber venido al escenario de TED, Leland.

and thank you for coming to the TED stage, Leland.

Ted está satisfecho con la vida en la facultad.

Ted is satisfied with life in college.

Ted no es apto para la enseñanza del inglés.

Ted doesn't have the competence to teach English.

Acababa de terminar los deberes cuando Ted me llamó.

I had just finished my homework when Ted phoned me.

Y les quería contar de mi próxima charla de TED.

And, I really wanted to tell them about my upcoming TED talk.

Veo un par de rostros inteligentes de TED por aquí.

And I can see a couple of really brainy TED faces there.

Y alguien les pregunte: "¿cómo ha ido lo de TED?"

someone will go, "So how was that TED thing?"

Eso es lo que hace a TED lo que es.

That's what makes TED what it is.

Si Ted estuviese aquí, podría ayudarnos a limpiar el cuarto.

If Ted were here, he could help us clean our room.

Vi una charla TED de una mujer llamada Dr. Helen Fisher.

I saw a TED Talk by a woman named Dr. Helen Fisher.

Pasan los meses, y me piden que dé esta charla TED.

Months have passed, and I was asked to do this TED Talk.

ES: Estoy aquí en TED con 1000 de mis amigos cercanos,

ES: So I'm here at TED with about 1,000 of my closest friends,

ES: Cohh, ¿puedes compartir con la audiencia de TED aquí presente

ES: So Cohh, can you share with the TED audience here --

Pero sabes que hace unos años alguien vino aquí a TED

but you know how a few years ago we had someone here at TED

El tío Ted nos llevó al zoológico para enseñarnos los pandas.

Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.

Después de ver charlas de TED por años, y aquí me encuentro.

after watching TED talks for, like, five years, and here I am.

Es por esto que los oradores de TED más famosos del mundo

That's why the most famous TED speakers in the world

Entonces les recomiendo mirar todas las charlas de TED sobre sesgos cognitivos

Well, I'd encourage you to go watch all those TED videos on cognitive biases

Pues el CBD bien podría ser el tema de otra charla TED.

For CBD, it really could be the subject of another entire TED Talk.

Vi la charla TED de Goldie el año pasado y él básicamente

I watched Goldie's TED lecture from last year and he said, basically,

Y que la gente de TED Talk junto con la Academia Davidson,

And the TED Talk people in cooperation with the Davidson Academy,

En su charla TED "¿Ciegos frente al color o valientes frente al color?",

In her TED Talk - Color blind or color brave? -

Y este es uno de los propósitos de las charlas TED, con suerte,

and this is one of the purposes of these TED Talks, hopefully,

Gente que cuando escucha "TED" no piensa en el oso fumón de la película,

People who, when hearing "TED", don't think of the stoner movie bear,

En algún momento, incluso tuve la idea de cancelar todo este asunto de TED.

At some point, I even had the idea I'm going to cancel this whole TED thing.

Pero tratamos este cráneo con gran respeto en nuestro laboratorio y aquí en TED.

But we treat this skull with great respect at our lab and here at TED.

Recuerdo que cuando Craig me dijo: "Ven a dar una charla TED a mis alumnos",

So I thought Craig said, "Come do a TED Talk for my students,"

Si no fuese así, no estaría aquí en TED hablando de mi historia para Uds.

That's why I am talking about my story to you today, at TED.

Desde el punto de vista de TED, esto solo es el inicio de la conversación.

this, I think, from TED's point of view is just the start of the conversation.