Translation of "Suministro" in English

0.006 sec.

Examples of using "Suministro" in a sentence and their english translations:

El suministro de petróleo no es ilimitado.

Supplies of oil are not infinite.

Es que nuestras cadenas de suministro son obsoletas.

is that our supply chains are antiquated.

El cerebro necesita un suministro continuo de sangre.

The brain needs a continuous supply of blood.

Puede tener un gran impacto en el suministro alimentario.

it can have a dramatic impact upon our food supply.

Roche suspende suministro de fármacos a hospitales griegos endeudados.

Roche stops drug supplies to debt-ridden Greek hospitals.

Dependemos del río para el suministro de agua potable.

We depend upon the river for the supply of water to drink.

Económicamente, las cadenas de suministro se extendieron como telarañas mundialmente

Economically, supply chains spread like webs around the world,

¿Qué vas a hacer con el suministro de materias primas?

What are you going to do with the supply of raw materials?

Para desarrollar un suministro de agua a prueba de sequías

to develop a drought-proof water supply.

Japón depende de los países árabes para su suministro de petróleo.

Japan depends on the Arab countries for its oil supply.

Policía militar, prisioneros de guerra y seguridad de las líneas de suministro.

military policing, prisoners-of-war  and security of supply lines.

Que no son vulnerables a las interrupciones de la cadena de suministro.

that aren't vulnerable to supply-chain disruptions.

Los científicos idearán nuevos métodos para incrementar el suministro de comida mundial.

Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.

Y, además, el gigante ruso es su primer socio comercial y controla completamente el suministro

And, in addition, the Russian giant is its first partner commercial and completely controls the supply

Así como todos los aspectos de la administración del ejército; asegurar un movimiento y un suministro eficientes;

as well as every aspect of army administration;  ensuring efficient movement and supply;  

Trabajando con Napoleón para implementar reformas que mejoraron la potencia de fuego, la movilidad y el suministro.

working with Napoleon to implement reforms  that improved firepower, mobility and supply.

En agosto, estaba claro que las líneas de suministro de la Grande Armée estaban en un punto de ruptura,

By August, it was clear the Grande Armée’s  supply lines were at breaking point,  

- No tires todavía de la bomba que nos han cortado el agua.
- No tires todavía de la cadena del váter, nos han cortado el suministro del agua.

Don't flush yet, we've been cut out the water supply.