Translation of "Práctica" in English

0.007 sec.

Examples of using "Práctica" in a sentence and their english translations:

- Necesitas más práctica.
- Necesitás más práctica.
- Necesitáis más práctica.
- Usted necesita más práctica.
- Ustedes necesitan más práctica.

You need more practice.

Es la práctica.

It is the practice.

Porque necesitaba práctica.

because I needed to practise.

Me falta práctica.

I'm out of practice.

Necesito más práctica.

I need more practice.

- Práctica hace la perfección.
- La práctica hace al maestro.

Practice makes perfect.

Muchos conocemos la práctica:

many of us are very familiar with the skills:

Habla sobre la práctica.

It tells you about practice.

Contra esta horrible práctica

to not have this evil done to them,

O cualquier práctica espiritual.

or any spiritual practice is about.

¿Y en la práctica?

What about in practice?

No pierdas la práctica.

Don't get out of practice.

La práctica de escribir

What the practice of writing does

El poder de la práctica.

The power of practice.

La práctica hace al maestro.

Practice makes perfect.

Puse en práctica ese plan.

I put the plan into practice.

Un ejemplo en la práctica actual:

One example in the current practice today:

Pero muy difícil en la práctica.

but very difficult in practice.

Hay mucha práctica detrás de esto.

There is a lot of practice behind it.

En su práctica ya no vacunan.

In their practice they no longer vaccinate.

¿Cómo lo podemos poner en práctica?

How can we put it into practice?

Me resultó difícil ponerlo en práctica.

I found it difficult to put it into practice.

Él puso sus ideas en práctica.

He brought his ideas into practice.

Tengo una práctica de meditación consciente.

I have a mindfulness meditation practice.

¿Cómo estuvo la práctica del coro?

How was choir practice?

La práctica es la mejor profesora.

Practice is the best teacher.

Esta viciosa práctica debería ser abolida.

This evil custom must be abolished.

De acuerdo, volvamos a la práctica.

Okay, so back to the practice.

Pero todo está en la práctica.

But it's also all about practice.

La práctica siempre vale la pena.

Practice always pays off.

También podríamos considerar esta práctica como correcta,

You could also consider this practice as correct,

Esas moléculas en la práctica ¿están desocupadas

Are these molecules essentially jobless

El matemático se afina con la práctica.

our mathematical sense can be refined with practice.

Pero ¿qué significa esto en la práctica?

But what does it mean in practice?

No existe tal práctica en el Islam

There is no such practice in Islam

Teoría y práctica no van necesariamente juntas.

- Theory and practice do not necessarily go together.
- Theory and practice don't necessarily go together.

No pudo poner en práctica su plan.

He could not carry out his plan.

Aprender una lengua extranjera requiere mucha práctica.

Learning a second language requires a lot of practice.

Tom necesita un poco más de práctica.

Tom needs a little more practice.

En teoría, no hay ninguna diferencia entre la teoría y la práctica. Pero en la práctica sí.

In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.

Todos los días con mi práctica de meditación;

every single day with my meditation practice;

Recuerden esa frase: "La práctica hace al maestro".

You know, remember the old saying: "Practice makes perfect."

En la práctica privada, adoraba a las familias;

In private practice, I love the families,

En los quirófanos y en la práctica médica.

to operating theaters and in medical practice.

Luchó contra cada pequeña práctica adictiva que tenía.

She fought her every single addictive practice she had.

... pero parece que carezco de práctica y experiencia.

...but it seems I lack the practice and experience.

La teoría sin práctica no servirá de nada.

Theory without practice will be no use.

Teoría y práctica deberían ir a la mano.

Theory and practice should go hand in hand.

Quería andar en bicicleta, pero perdí la práctica.

I wanted to ride my bike, but I'm out of practice.

Mike no participó en la práctica de ayer.

Mike didn't take part in yesterday's practice.

Pero no antes de la práctica del coro.

- But not in front of the choir.
- But not before choir practice.

La práctica es más importante que la teoría.

Practice is more important than theory.

Y aumentaba mi compromiso con la práctica de meditación,

and more about committing to my meditation practice,

No mágicamente, hace eco en práctica y maravillosas formas

No magical New Age way, it echoes in practical, wonderful ways.

La práctica es el camino hacia un gran instrumento.

Practice is the way to a great instrument.

La práctica médica ha cambiado mucho en estos años.

Medical practice has changed a lot over the years.

Por lo tanto, ¿cómo es esto en la práctica?

So, what does this look like in practice?

Aprendí cómo la robótica puede acabar con la práctica

I learned how robotics can end the practice

A través de muchos años de práctica, he visto

Through many years of practice I have seen

¿Crees que puedes llevar tu idea a la práctica?

Do you think that you can put your idea into practice?

Se necesita mucha práctica para dominar una lengua extranjera.

It takes a great deal of practice to master a foreign language.

Bajo ninguna circunstancia puede el esquema ponerse en práctica.

Under no circumstances can the scheme be put into practice.

Hacer un plan y ponerlo en práctica es diferente.

It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.

La práctica es muy simple y también muy barata.

The practice is very simple and very cheap too.

La práctica de meditación de la que formo parte prescribe

The practice of meditation that I am a part of prescribes

Porque sentía que no progresaba con mi práctica de meditación.

because I felt like I wasn't progressing in my meditation practice.

En el que me alejé de mi práctica de meditación:

when I really steered away from my meditation practice:

El poder de la práctica y la importancia del diafragma.

we've the power of practice. we've the importance of the diaphragm.

Que fundó la práctica psiquiátrica a principios del siglo XIX

which founded psychiatry in the early 14th century,

Y para la práctica médica esto tiene un gran impacto:

And for the medical practice, this has a huge impact:

No había una práctica llamada salario mínimo en ese momento

There was no practice called minimum wage at that time

Carola Javid-Kistel dirige una práctica de naturopatía en Duderstadt.

Carola Javid-Kistel runs a naturopathic practice in Duderstadt.

En la práctica, la capacidad cuenta más que el esfuerzo.

In practice, ability counts for more than effort.

El comité rechazó la propuesta puesto que no era práctica.

The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.

Sacar del clóset a celebridades gay es una práctica controversial.

Outing closeted, gay celebrities is a controversial practice.

La necesidad de una preparación teórica y práctica es obvia.

The need for theoretical and practical preparation is obvious.

- La práctica hace al maestro.
- Machacando se aprende el oficio.

Practice makes perfect.

El virtuosismo exige años de práctica cotidiana desde la niñez.

Virtuosity requires years of daily practice from childhood.

Pero se ha convertido en una práctica rutinaria en muchos trastornos.

but it's become routine in many disorders.

Introducir progresivamente la bioimpresión e imprimir órganos para la práctica médica

progressively introducing bio printing and organ printing for the medical practice.

La clase cuenta con dos partes, una teórica, la otra práctica.

The lecture is composed by two parts, one theoretical, the other practical.

Tras un año de práctica, ella apenas sabe tocar el piano.

After practicing for a year, she is barely able to play the piano.

En teoría es posible, pero en la práctica es muy difícil.

In theory it is possible, but in practice it is very difficult.

No veo una razón por la que debiera ponerlo en práctica.

I see no reason why I shouldn't put it into practice.

Vas a tener algunas dificultades para poner en práctica ese plan.

You'll find some difficulty carrying out the plan.

Consideren la creencia popular de que lleva 10 000 horas de práctica

Consider the popular belief that it takes 10,000 hours of practice

¿Será la impresión en 3D el renacer de la práctica médica actual?

Can 3D printing really be the rebirth of current medical practice?