Translation of "Maestro" in French

0.011 sec.

Examples of using "Maestro" in a sentence and their french translations:

- ¿Es él un maestro?
- ¿Es un maestro?
- ¿Es maestro?

Est-il enseignant ?

Como maestro

comme un enseignant

Sos maestro.

- Tu es professeur.
- Tu es enseignant.

- ¿Es él un maestro?
- ¿Es un maestro?

Est-il enseignant ?

- ¡Qué maestro tan perezoso!
- ¡Qué maestro tan flojo!
- ¡Qué maestro tan huevón!

Quel enseignant paresseux !

Un maestro dijo,

Un maître a dit :

Te amamos maestro

nous t'aimions maître

No soy maestro.

- Je ne suis pas un enseignant.
- Je ne suis pas enseignant.

Ojalá lo supiéramos, maestro

J'aimerais qu'on sache, maître

Gran maestro de yahu

yahu grand professeur

Tenían miedo del maestro.

Ils avaient peur du professeur.

¿Es él un maestro?

Est-il enseignant ?

Quiero ver al maestro.

Je veux rencontrer le professeur.

El ejercicio hace maestro.

- L'exercice fait le maître.
- Usage rend maître.

- Yo soy maestro también.
- Yo también soy maestro.
- Yo también soy profesor.

- Moi aussi, je suis professeur.
- Je suis également enseignant.

- Quizá será un buen maestro.
- Quizá se convierta en un buen maestro.

Peut-être sera-t-il un bon instituteur.

Un maestro de escuela secundaria.

un professeur de l'enseignement secondaire.

Quiero decirle a mi maestro

Je veux dire à mon maître

Sé que usted es maestro.

Je sais que vous êtes enseignant.

La alumna superó al maestro.

L'élève a dépassé le maître.

Él es maestro de inglés.

- Il est prof d'anglais.
- C'est un professeur d'anglais.

Me encanta ser tu maestro.

J'adore être ton maître.

Tom es un buen maestro.

Tom est un bon professeur.

La práctica hace al maestro.

- C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
- La pratique fait le maître.

Él es maestro con experiencia.

C'est un enseignant expérimenté.

- Yo soy profesor.
- Soy maestro.

- Je suis professeur.
- Je suis enseignant.
- Je suis professeur des écoles.

Estoy orgulloso de ser maestro.

Je suis fier d'être enseignant.

Quiero ser maestro de español.

- Je veux faire prof d'espagnol.
- Je veux être prof d'espagnol.

En la película del maestro, hay un maestro que no tiene suficiente salario

Dans le film enseignant, il y a un enseignant qui n'a pas assez de salaire

- No entiendo lo que dijo el maestro.
- No comprendo lo que dijo el maestro.

Je ne comprends pas ce que l'instituteur a dit.

Allí tendrán el maestro de secundaria,

Le professeur de l'enseignement secondaire

Si ya tenemos tal maestro, wow

si nous avons déjà un tel professeur, wow

A ella le gusta el maestro.

- Elle aime l'enseignant.
- Elle aime l'enseignante.
- Elle aime le maitre.
- Elle aime la maitresse.

Él es nuestro maestro de inglés.

Il est notre professeur d'anglais.

El maestro trabaja en un colegio.

Le maître travaille dans une école.

Usted es un maestro muy paciente.

Vous êtes un professeur très patient.

Él es maestro y yo también.

Il est professeur et moi aussi.

Escribí a mi maestro en inglés.

J'ai écrit à mon professeur en anglais.

Es un maestro de la provocación.

C'est un maître de la provocation.

¿No le sucede a cualquier maestro?

Cela n'arrive-t-il à aucun professeur ?

Quiero ser un maestro de japonés.

Je veux devenir un professeur de japonais.

- No soy maestro.
- No soy profesor.

- Je ne suis pas un enseignant.
- Je ne suis pas un professeur.
- Je ne suis pas enseignant.

El maestro camina hacia la pizarra,

Un enseignant va au tableau

- Él es un maestro. - De nada.

- Il est un maître. - De rien.

"¿Qué te gustaría que supiese tu maestro?".

« Qu'aimerais-tu que ton professeur sache ? »

Un maestro enseñando en la zona fronteriza

un enseignant enseignant dans la zone frontalière

Incluso pasó a su aprendiz de maestro

Il a même passé son maître apprenti

Dijo cuando el maestro dejó de dibujar

Dit quand le maître a cessé de dessiner

El maestro le dejó ir a casa.

L'instituteur le laissa rentrer chez lui.

Él habla como si fuera un maestro.

Il parle comme s'il était un professeur.

Deja de hablar cuando entra el maestro.

Arrête de parler quand le professeur entre.

Los estudiantes se inclinaron ante su maestro.

- Les étudiants s'inclinèrent devant leur professeur.
- Les étudiants se sont inclinés devant leur professeur.

- Yo soy profesor.
- Soy maestra.
- Soy maestro.

- Je suis professeur.
- Je suis enseignant.

El maestro es estricto con sus alumnos.

L'instituteur est sévère avec ses élèves.

Los estudiantes responden las preguntas del maestro.

Les élèves répondent aux questions de l'enseignant.

Nuestro maestro principalmente nos enseña a trabajar.

Notre professeur nous apprend principalement à travailler.

Recuerden esa frase: "La práctica hace al maestro".

Rappelez-vous ce vieil adage : « C'est en forgeant qu'on devient forgeron. »

Mi padre trabajaba a media jornada como maestro,

Mon père a travaillé à temps partiel, s'est formé en tant que professeur

Nunca pidió un torpedo. Gran maestro fue humilde

il n'a jamais demandé de torpille. Grandmaster était humble

Santo maestro tiene que hacer un trabajo adicional

le saint enseignant doit faire un travail supplémentaire

Digamos que eres maestro, estás ingresando al programa

Disons que vous êtes enseignant, vous entrez dans le programme

Usted debería seguir los consejos de su maestro.

- Tu devrais suivre le conseil de ton professeur.
- Vous devriez suivre le conseil de votre professeur.

Él no es un maestro sino un alumno.

Il n'est pas professeur, mais élève.

- Mi padre es maestro.
- Mi padre es profesor.

Mon père est enseignant.

Cuando el estudiante está listo aparece el maestro.

Quand le disciple sera prêt à apprendre, un maître apparaîtra.

Eso le hace decir tonterías al maestro Sheikh Sheikh

qui lui fait dire un non-sens au professeur Sheikh Sheikh

Entonces Da Vinci había dejado a su maestro pintor

Da Vinci avait donc laissé son maître peintre

El maestro les enseñó que la Tierra es redonda.

L'instituteur leur a enseigné que la Terre est ronde.

Los estudiantes anotaron cada palabra que el maestro decía.

Les élèves ont noté chaque mot que le professeur a dit.

- Práctica hace la perfección.
- La práctica hace al maestro.

- La pratique conduit à la perfection.
- La pratique rend parfait.

Nuestro maestro de inglés es tanto estricto como amable.

Notre professeur d'anglais est aussi strict qu'aimable.