Translation of "Plenamente" in English

0.008 sec.

Examples of using "Plenamente" in a sentence and their english translations:

Confío plenamente en ti.

- I have absolute trust in you.
- I have complete confidence in you.

Confío plenamente en él.

I trust him completely.

Concuerdo plenamente con su texto.

- I fully agree with his text.
- I concur fully with his text.

Tom confía plenamente en Mary.

Tom has absolute trust in Mary.

Sus deseos se cumplieron plenamente.

Her desires were fully fullfilled.

La juventud es plenamente experimental.

Youth is wholly experimental.

Confío plenamente en tu capacidad.

I fully trust your ability.

Compartir la pasión es vivirla plenamente.

To share one's passion is to live it fully.

Estoy plenamente informado de la situación.

I know all about the situation.

A estas alturas, ya está plenamente aceptado,

I mean, at this point, it's kind of a no-brainer,

Estoy plenamente a favor de tu sugerencia.

I'm all for your suggestion.

Abraza tu vulnerabilidad, siente el miedo, ama plenamente.

Embrace your vulnerability, feel your fear, love fully.

- Somos plenamente conscientes de la importancia de la situación.
- Nosotros estamos plenamente consientes de la importancia de la situación.

We are fully aware of the importance of the situation.

Somos plenamente conscientes de la importancia de la situación.

We are fully aware of the importance of the situation.

- Confío plenamente en él.
- Tengo absoluta confianza en él.

- I have absolute trust in him.
- I trust him completely.

Era plenamente consciente de los movimientos secretos en los árboles.

I was keenly aware of secret movements in the trees

Él comprende plenamente de que él fue la razón del accidente.

He fully realizes that he was the cause of the accident.

Mary es una persona demasiado nostálgica para vivir plenamente el presente.

Mary is too nostalgic of a person to live fully in the present.

También utiliza plenamente a sus generales, dándoles autonomía operacional en el nivel

He also fully utilizes his generals, giving them operational autonomy on the strategic

El miedo ante el infortunio no les permite a muchas personas demostrar plenamente su potencial.

Fear of failure prevents many people from reaching their full potential.

Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad.

Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.

Toda persona tiene derecho a que se establezca un orden social e internacional en el que los derechos y libertades proclamados en esta Declaración se hagan plenamente efectivos.

Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized.