Translation of "Penas" in English

0.003 sec.

Examples of using "Penas" in a sentence and their english translations:

Olvida tus penas.

Forget your sorrows.

Hey, Tomás, ¡olvida las penas!

Hey, Tom, forget about your worries.

Se entregó a las penas.

She abandoned herself to grief.

- Olvida tus penas.
- Olvidá tus dolores.

Forget your sorrows.

A duras penas se hacía entender.

He could hardly make himself understood.

El coche subió la cuesta a duras penas.

The car labored up the hill.

Si los placeres son pasajeros, las penas también lo son.

If pleasure is fleeting, so is the effort.

Todas mis penas no son nada comparadas con las tuyas.

All my efforts are nothing compared to yours.

Y entré en coma por tres semanas a penas con vida.

I ended up being in a coma for three weeks, barely, barely surviving.

Alegría compartida se vuelve doble, penas compartidas se vuelven la mitad.

Happiness shared returns many-fold, sadness shared comes back halved.

El anciano escapó a duras penas de ser atropellado por un coche.

The old man barely missed being run over by a car.

Unos van al bar a pasárselo bien y otros a ahogar sus penas.

Some go to a bar to have a good time and others to drown their sorrows.

Nadie será sometido a torturas ni a penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes.

No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.

La oposiciÛn. Pero a duras penas pueden hacer campaÒa y siempre que hay elecciones presidenciales,

still existing. But hardly can make campaing, and whenever there are presidential elections,

"Entonces, ¿usted está de acuerdo, alcaldesa?", balbuceó el abad, ocultando a duras penas su dicha.

"So, do you agree, Madam Mayor?" stammered the abbot, barely hiding his joy.

Te vas a ganar las penas del infierno con tu esposa si ella se entera.

You're going to catch hell from your wife if she finds out.

Enredó las ruedas de sus carros, que a duras penas podían avanzar. Entonces los egipcios dijeron: Huyamos ante Israel, porque Yahvé pelea por ellos contra Egipto.

And overthrew the wheels of the chariots, and they were carried into the deep. And the Egyptians said: Let us flee from Israel; for the Lord fighteth for them against us.