Translation of "Lucha" in English

0.010 sec.

Examples of using "Lucha" in a sentence and their english translations:

Jennifer lucha.

Jennifer fights.

- Quien lucha puede perder, quien no lucha ya perdió.
- El que lucha puede perder, el que no lucha ya perdió.

He who fights may lose, but he who doesn't has already lost.

Nuestra lucha continuará

Our struggle will go on,

Ganamos la lucha.

We won the battle.

La lucha continúa.

The fight continues.

Lucha o muere.

Fight or die.

Quien lucha puede perder, quien no lucha ya perdió.

He who fights may lose, but he who doesn't has already lost.

Y comenzaron la lucha

and fight

Lucha contra la enfermedad.

I will battle with illness.

Fue una lucha justa.

It was a fair fight.

Lucha contra esta cosa.

Fight this thing.

Lucha por tu derecho.

Fight for your right.

El que lucha puede perder, el que no lucha ya ha perdido.

Who fights can lose. Who doesn't fight has already lost.

Pero esta manada aún lucha.

But this pride is still struggling.

Crecí mirando lucha libre profesional

I grew up watching professional wrestling

La lucha de esta mujer

This women's struggle

Y él lucha por triunfar

And he struggles to succeed

El guerrero lucha para protegerse.

The warrior fights to protect himself.

¿Tom todavía practica la lucha?

Does Tom still wrestle?

Lucha contra molinos de viento.

He's tilting at windmills.

El caos desata mi lucha interna.

Turmoil lets out the fight in me.

lucha, pincha con los dedos, golpea.

fight, poke, punch.

Estalla la lucha sangrienta y feroz.

Fierce, bloody fighting errupts.

En el circuito de lucha independiente.

on the independent wrestling circuit.

Enfrentan de nuevo a la lucha.

on the fight again.

- Ganamos la lucha.
- Ganamos la batalla.

We won the battle.

Sami se metió en una lucha.

Sami got into a fight.

Controlar su contaminación y liderar la lucha.

control their pollution, and lead the fight.

Y me retiré de la lucha profesional,

and walked away from professional wrestling

Dijo que era inútil continuar la lucha.

He said it was hopeless to continue the struggle.

La lucha por la vacunación ha comenzado.

The fight for vaccination has begun.

Perder el exceso de peso, esa lucha constante,

Reducing our overweight, that constant struggle,

Y que no es necesariamente una lucha conseguirlo.

and that we don't necessarily have to struggle to get there.

Mi lucha no es escapar de la tormenta.

My struggle is not to escape the storm.

Construyamos esta combinación de lucha y apoyo experto

Let’s build this combination of struggle and expert support

Liderar la lucha global contra el cambio climático,

Lead the global fight against climate change.

La vida era muy difícil, una lucha diaria.

life was very difficult, a struggle day by day.

Al final de esta lucha, los trabajadores ganaron

at the end of this struggle, workers won

lucha por estar cerca del original histórico continúa.

struggle to be close to the historical original is right up to the end.

Muchos soldados sufrieron terribles heridas en la lucha.

Many men were badly wounded in the battle.

"Mi lucha" es un libro de Adolf Hitler.

"Mein Kampf" is a book by Adolf Hitler.

Es conocido como la reacción de lucha o huida.

is called the fight-or-flight response.

Y creo que para los aliados en esta lucha,

And I think for allies in this struggle,

Y nos están desafiando por una oportunidad de lucha

And they're calling out for a fighting chance

En la lucha Escipión es derribado de su caballo.

In the melee Scipio is struck down from his horse.

Nuestros compañeros de lucha en esta contienda del Frente.

our partners in this fight of the Frente party.

Esta vez muestra la misma lucha en su robo.

This time he shows the same struggle in his theft

La historia de su valiente lucha nos conmovió profundamente.

The story of his brave struggle affected us deeply.

Cuando le revelé esta lucha a Gary, dijo: "¿Sabes qué?

When I revealed this struggle to Gary, he says: "You know what?

Y contra la cual no había fuerza alguna de lucha.

and against which they were powerless to fight.

Y ahora conseguí levantarme y me reincorporé a la lucha.

And now I've gotten back up and rejoined the fight,

Cada generación está llamada a esta lucha por la libertad.

Every generation is called to this freedom struggle.

Asumir la responsabilidad de la lucha para proteger nuestros glaciares.

They must take the ownership of the fight to protect our glaciers.

Ellos pronto se encuentran en una lucha por sus vidas.

They soon find themselves in a fight for their life.

30 miembros de sus guardaespaldas personal cayendo durate la lucha.

30 members of his personal bodyguard falling during the fighting.

Dura lucha sobreviene en los atiborrados espacios entre los setos.

Heavy fighting ensues in the crammed spaces among the hedges.

Hoy lleva a la calle su lucha contra la vacunación.

Today she takes her fight against vaccination on the street.

- Estoy decidido a ganar esta lucha.
- Estoy decidido a ganar esta pelea.
- Estoy decidida a ganar esta lucha.
- Estoy decidida a ganar esta pelea.

I'm determined to win this fight.

Y con esas palabras él también se unió a la lucha.

And with those words he too joined the fighting.

La luz de la luna lucha por penetrar este bosque enredado.

Moonlight struggles to penetrate this tangled forest.

La lucha nos pertenecía a mí y a mi papá, ¿saben?

Wrestling belonged to me and my dad, you know?

Al año siguiente, estuvo en medio de la lucha en Jena,

The following year, he was in the  thick of the fighting at Jena,  

Mientras que el otro cuerpo se enfrascó en una feroz lucha.

while the other corps were  engaged in ferocious fighting.

Esa pelea se veía como una lucha de vida o muerte.

That fight seemed like a life-or-death struggle.

Estado palestino, luchó contra Israel, incluyendo actos terroristas en esa lucha.

state, fought against Israel, including through acts of terrorism.

Después de los comerciales, veremos la segunda parte de la lucha.

After the commercial break, we'll see the second part of the fight.

Después de una hora más de lucha, el empuje mongol se ralentizo

After another hour of fighting, the Mongol push slowed

De Hannibal y su lucha contra el imperio romano, definitivamente debes de

life and his struggle against the Roman Empire, you should definitely check it

La lucha es feroz, ya que ambos lados quieren probar su superioridad.

The fighting is fierce, as both sides want to prove their superiority.

Pero los vélites romanos pronto son forzados a una retirada en lucha.

But the Roman velites are soon forced into a fighting retreat.

Incluso Lannes quedó conmovido por el salvajismo de la lucha y le

Even Lannes was left shaken by  the savagery of the fighting,  

La historia del sur de Gales es la lucha por los derechos.

The history of the South Wales Valleys is of a fight for rights.

Los médicos han hecho grandes avances en su lucha contra el cáncer.

Doctors have made great strides in their fight against cancer.

La gente en el mundo lucha siempre por más libertad e igualdad.

People in the world are always advocating for more freedom and equality.

Es una lucha para preservar las libertades que la población posee aquí.

It’s a fight to preserve the freedoms people have here.

El ejército iraquí, debilitado por la corrupción, se pliega con poca lucha.

The Iraqi army, weakened by corruption, folds with little fight.

La lucha era el deporte organizado más popular en la antigua Grecia.

Wrestling was the most popular organized sport in Ancient Greece.

El cocodrilo más grande de la tierra lucha contra el tiburón más rápido.

The biggest croc on Earth does battle with the fastest shark on record;

Mi lucha es encontrar el ojo de la tormenta lo mejor que pueda.

My struggle is to find the eye of the storm as best I can.

Razón por la cual estas protestas también son parte de una prolongada lucha.

That’s because these protests are also part of a larger fight.

Para nosotros no solo es la lucha de matar o morir para sobrevivir.

For us, it's not just a kill-or-be-killed struggle for existence.

Veamos a alguien que lucha por la libertad de elegir su propia vida,

we see somebody fighting the battle of being free to choose their life,

Toda la lucha fue desesperada como lo admite Caesar, aunque sus legiones sufrieron pérdidas

The whole struggle was desperate as Caesar admits, even though his legions suffered superficial

En menos de tres horas de lucha, un ejército romano entero es virtualmente aniquilado.

In less than three hours of fighting, a whole Roman army is virtually wiped out.