Translation of "Lannes" in English

0.016 sec.

Examples of using "Lannes" in a sentence and their english translations:

2. El mariscal Lannes

2. Marshal Lannes

El Quinto Cuerpo del Mariscal Lannes.

Lannes’ Fifth Corps.

Napoleón, que había visitado Lannes todos los días,

Napoleon, who’d visited Lannes every day,  

Luego le escribió a la esposa de Lannes:

Then he wrote to Lannes’ wife:

Jean Lannes era hijo de un granjero de Gascuña,

Jean Lannes was a farmer’s son from Gascony,  

Donde Lannes demostró ser un oficial valiente y activo.

where Lannes proved a brave and active officer.  

Esa primavera, Lannes reasumió el mando de la vanguardia,

That spring, Lannes resumed  command of the advance guard,  

Cuando Bennigsen localizó el aparentemente aislado cuerpo de Lannes

When Bennigsen located Lannes’  apparently-isolated corps  

Lannes fue llevado a la retaguardia y puesto al

Lannes was carried to the rear, and placed in the  

Pero esa noche, una disputa de larga duración con el mariscal Lannes casi llega a los golpes, cuando Lannes acusó a

But that night, a long-running feud with Marshal Lannes nearly came to blows, when Lannes accused

Cuando el mariscal Lannes murió a causa de sus heridas,

When Marshal Lannes died of his wounds,  

En 1800 Lannes se volvió a casar con Louise-Antoinette Guéheneuc,

In 1800 Lannes remarried to  Louise-Antoinette Guéheneuc,  

Lannes tuvo que trabajar en estrecha colaboración con el mariscal Murat,

Lannes had to work closely with Marshal Murat,  

De vuelta al mando del Quinto Cuerpo, Lannes estaba tan activo,

Back in command of Fifth  Corps, Lannes was as active,  

Napoleón llamó a Lannes para la guerra con Austria en 1809.

Napoleon recalled Lannes for  the war with Austria in 1809.

Lannes, muy conmocionado, se fue a sentarse solo por un momento,

Lannes, badly shaken, walked  off to sit alone for a moment,  

Lannes nunca olvidó un favor: él y Víctor siguieron siendo buenos amigos.

Lannes never forgot a favour – he  and Victor remained firm friends.

Incluso Lannes quedó conmovido por el salvajismo de la lucha y le

Even Lannes was left shaken by  the savagery of the fighting,  

Los mariscales Lannes y Masséna abrieron paso a través de puentes improvisados,

Marshals Lannes and Masséna led  the way across improvised bridges,  

Sus tropas tuvieron que ser rescatadas por el cuerpo del mariscal Lannes.

His troops had to be rescued by Marshal Lannes’ corps.

Persuadiéndolo de que se había firmado un armisticio. En un momento, Lannes incluso

by persuading him that an armistice had  been signed. At one point Lannes even  

Cuatro días después, en Jena, Lannes abrió al amanecer el principal ataque francés,

Four days later at Jena, Lannes  opened the main French attack at dawn,  

Tomando el mando del Tercer Cuerpo del Mariscal Moncey, Lannes derrotó a un

Taking command of Marshal Moncey’s  Third Corps, Lannes routed a Spanish  

El antiguo rival de Lannes, el mariscal Bessières, quedó bajo su mando temporal.

Lannes’ old rival Marshal Bessières  was placed under his temporary command.  

Más tarde, Napoleón presentó la bandera que había ondeado en la batalla a Lannes,

Napoleon later presented the flag  he’d waved at the battle to Lannes,  

Después de la batalla, Lannes se enfureció porque Soult, y no él, fue elegido

After the battle, Lannes was infuriated  that Soult, and not he, was singled out  

Al año siguiente, Lannes fue ennoblecido como duque de Montebello y se unió a

The following year Lannes was ennobled  as Duke of Montebello, and joined  

Masséna ocupó el pueblo de Aspern, mientras que Lannes organizó la defensa de Essling.

Masséna held the village of Aspern, while  Lannes organised the defence of Essling.  

Al día siguiente, el cuerpo de Lannes lideró un ataque contra el centro austríaco,

The next day, Lannes’ corps led  an attack on the Austrian centre,  

La muerte del mariscal Lannes fue un gran golpe para Napoleón y el ejército.

Marshal Lannes’ death was a great  blow to Napoleon and the army.

Luego, por recomendación del mariscal Lannes, Napoleón le dio el mando del Tercer Cuerpo

Then on Marshal Lannes’ recommendation, Napoleon gave him command of Third Corps,

Tres semanas más tarde, Murat y el mariscal Lannes, que normalmente no se soportaban,

Three weeks later, Murat and Marshal Lannes,  who normally couldn’t stand each other,  

While two French corps under Marshal Lannes began a second, bloody siege of Zaragoza,

While two French corps under Marshal Lannes began a second, bloody siege of Zaragoza,

En la batalla de Aboukir, la infantería de Lannes trabajó con la caballería de Murat

At the Battle of Aboukir, Lannes’  infantry worked with Murat’s cavalry  

El día antes de la Batalla de Austerlitz, el temperamento rápido de Lannes lo superó:

The day before the Battle of Austerlitz,  Lannes’ quick temper got the better of him:  

Napoleón convocó a Lannes para que se uniera al ejército para la guerra con Prusia.

Napoleon summoned Lannes to rejoin  the army for the war with Prussia.

Lannes le envió repetidas órdenes para que cargara contra el enemigo, en un lenguaje que

Lannes sent repeated orders for him  to charge the enemy, in language that  

La operación salió bien. Pero la herida se infectó y Lannes murió nueve días después.

The operation went well. But the wound became  infected, and Lannes died nine days later.

Lannes fue luego trasladado a Italia como parte de la división del general Augereau, donde su

Lannes was then transferred to Italy as part  of General Augereau’s division, where his bold,  

Las tácticas dilatorias de Lannes permitieron a Napoleón atrapar al ejército ruso de espaldas al río

Lannes’ delaying tactics allowed Napoleon to  catch the Russian army with its back to the river,  

El asunto no fue más lejos, ya que Lannes fue herido de muerte al día siguiente.

The matter went no further, as Lannes was fatally wounded the next day.

, quien recompensó a Lannes con el mando de una brigada de granaderos en la vanguardia del ejército.

himself, who rewarded Lannes with command of a  grenadier brigade in the army’s advance guard.

Mientras se recuperaba de sus últimas heridas en esta batalla, Lannes recibió noticias dolorosas de su casa:

While recovering from his latest wounds in this  battle, Lannes received painful news from home:  

Cuando Napoleón dio su golpe del 18 de Brumario, Lannes ayudó a asegurar la lealtad del ejército.

When Napoleon staged his coup of 18 Brumaire,  Lannes helped to ensure the army’s loyalty.

General Bessières ayudó a exponer su mala gestión del presupuesto ... por lo que Lannes nunca lo perdonó.

General Bessières helped expose his mismanagement  of the budget… for which Lannes never forgave him.

En 1804 estaba claro que todo estaba perdonado: Lannes recibió la noticia de que había sido nombrado

By 1804 it was clear that all was forgiven  - Lannes received news that he’d been made  

Lannes atacó a una fuerza rusa más grande en Pułtusk, pero fue un asunto sangriento e indeciso.

Lannes attacked a larger Russian force at  Pułtusk, but it was a bloody, indecisive affair.

Los soldados y civiles españoles defendieron la ciudad con un valor legendario, pero el liderazgo de Lannes

Spanish soldiers and civilians defended the city  with legendary courage, but Lannes’ leadership  

Ocupando el pueblo de Aspern en a su izquierda, y Lannes, sosteniendo a Essling a la derecha.

occupying the village of Aspern on his left, and Lannes, holding Essling on the right.

Un mes después, en la batalla de Lodi, el coronel Lannes fue el primero en cruzar el río,

A month later at the Battle of Lodi,  Colonel Lannes was first across the river,  

Y , en Montebello, se encontró con una fuerza austriaca que la superaba en número dos a uno. Lannes

and at Montebello, encountered an Austrian  force that outnumbered it two to one. Lannes  

A continuación, Napoleón necesitó que se llevaran rápidamente a Ratisbona y, como de costumbre, se volvió hacia Lannes.

Napoleon next needed Regensburg taken  quickly, and so as usual, he turned to Lannes.

Un mes más tarde, en Friedland, Oudinot y sus granaderos estaban bajo el mando del mariscal Lannes, y

A month later at Friedland, Oudinot and his  grenadiers were under Marshal Lannes’ command, and  

Víctor y el mariscal Lannes eran amigos cercanos de sus días de servicio juntos en Italia. En 1806,

Victor and Marshal Lannes were close friends from  their days serving together in Italy. In 1806,  

Lannes fue ascendido a general de brigada y en 1798 se unió a la expedición de Napoleón a Egipto.

Lannes was promoted to brigadier general, and  in 1798 joined Napoleon’s expedition to Egypt.

En la batalla que siguió, el Quinto Cuerpo de Lannes mantuvo el flanco izquierdo contra los ataques de Bagration ...

In the battle that followed, Lannes’ Fifth Corps  held the left flank against Bagration’s attacks…  

Para elogios por parte del Emperador. En cuestión de días, Lannes renunció a su mando y regresó a Francia.

for praise by the Emperor. Within days, Lannes  had resigned his command and returned to France.

Pero Lannes, con el apoyo de los futuros mariscales Oudinot y Grouchy, usó de manera experta a sus tropas

But Lannes, with support from future Marshals  Oudinot and Grouchy, expertly used his troops  

Después de que la primera ola de asalto fue derribada, el llamado de Lannes a voluntarios quedó sin respuesta.

After the first assault wave was mown down,  Lannes’ call for volunteers went unanswered.

Lannes convenció a Napoleón de que le permitiera tener a Víctor como su nuevo jefe de personal del Quinto

Lannes persuaded Napoleon to let him have  Victor as his new chief of staff for Fifth  

Cuerpo. Napoleón estuvo de acuerdo y, en octubre, Víctor sirvió como ayudante de Lannes en la batalla de Jena.

Corps. Napoleon agreed, and in October, Victor  served as Lannes’ deputy at the Battle of Jena.

La primavera siguiente, el ejército de Napoleón marchó sobre los Alpes hacia Italia. La vanguardia de Lannes abrió el camino

The next spring, Napoleon’s army marched over the  Alps into Italy. Lannes’ vanguard led the way,  

En medio de la desgracia, Lannes fue enviado como embajador en Portugal: un breve y accidentado período en el que,

In semi-disgrace, Lannes was sent as ambassador  to Portugal: a short, eventful spell in which,  

Alrededor de las 4 de la tarde, el viejo amigo de Lannes, el general Pouzet, fue alcanzado por una bala de cañón y murió frente a él.

Around 4pm Lannes’ old friend General Pouzet was  hit by a cannonball and killed in front of him.