Translation of "Ilustración" in English

0.003 sec.

Examples of using "Ilustración" in a sentence and their english translations:

La Ilustración,

the Enlightenment,

Puramente a efectos de ilustración,

Purely for the purposes of illustration,

En la otra ilustración tenemos lo personal,

If, on the other hand, we have a specific personal illustration,

Una idea que asociamos con la Ilustración del siglo XVIII,

an idea that we associate with the 18th century Enlightenment,

Finalmente, la Ilustración, ¿va en contra de la naturaleza humana?

Finally, does the Enlightenment go against human nature?

Protestan contra la ilustración, la ciencia y la medicina moderna.

They protest against enlightenment, science and modern medicine.

Compré el libro por la fantástica ilustración de la portada.

I bought the book because of the fantastic illustration on the cover.

Ésta es una magnífica ilustración de cómo Emmet modificó los diseños arquitectónicos tradicionales.

This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.

- ¿Identificas lo que está mal en esta ilustración?
- ¿Identifican lo incorrecto en esta figura?

Can you see what's wrong with this picture?

El logro más significativo de la Ilustración en Hungría fue la reforma de la lengua.

The most significant achievement of the Hungarian Enlightenment was the language reform.

Hasta donde comprendo a pesar de mi poco conocimiento, acá en Venezuela uno se adaptar a la mentalidad y el orden social que impera, por lo tanto el individuo debe vivir entre oportunismo, pobreza, manipulación y superficialidad. Tal vez sea una característica propia de la idiosincrasia latina comportarse ante las situaciones delicadas como en el libro de Gabriel García Márquez, todos saben lo que sucede pero nadie alza la voz o incluso si alguien se dignara a pronunciarse, no recibiría apoyo. Sólo la ilustración a través de la educación podría acabar con la ignorancia que azota al pueblo, y de la cual se derivan muchos otros males. Sin embargo es inverosímil esperar que un gobierno proponga incentivar valores que atenten contra sus intereses, pues a ellos les conviene más mantener a la sociedad ignorante para poderla manipular con facilidad.

As far as I understand despite my limited knowledge, here in Venezuela we must adapt to the prevailing mentality and social order. Therefore, an individual must live among opportunism, poverty, manipulation and superficiality. It might be a very characteristic Latino idiosyncrasy to behave as in the book "Chronicle of a Death Foretold" by Gabriel García Márquez when it comes to dealing with delicate situations. Everybody knows what's happening, but nobody raises his voice and even if somebody did, nobody would support him. Only enlightenment through education could end the ignorance that is a scourge on our people, from which many other problems arise. However, it's unlikely to expect a government to propose to spread values that threaten its own interests, because it's better for them to keep society ignorant in order to manipulate it with ease.