Translation of "Hilo" in English

0.018 sec.

Examples of using "Hilo" in a sentence and their english translations:

¿Cuál queda mejor, hilo blanco o hilo rojo?

Which is best, white thread or red thread?

¿Tienes hilo dental?

Do you have some dental floss?

¿Tiene aguja e hilo?

- Do you have needle and thread?
- Have you got needle and thread?

¿Tienes aguja e hilo?

- Do you have needle and thread?
- Have you got needle and thread?

No hay hilo rojo.

There's no red thread.

No olvide usar hilo dental.

Don't forget to floss.

Ella ha perdido el hilo.

She's lost the plot.

- Un hilo largo se enmaraña con facilidad.
- Un hilo largo se hace nudos fácilmente.

A long thread is easily entangled.

Ella cose con aguja e hilo.

She sews with a needle and thread.

Perdí el hilo de la conversación.

I lost track of the conversation.

Su vida pende de un hilo.

His life is hanging by a thread.

Tu empleo pende de un hilo.

Your job hangs by a thread.

Cuidado no se rompa el hilo.

Be careful that the thread doesn't break.

Este hilo se enreda con facilidad.

This thread tangles easily.

Perdí el hilo de la historia.

I lost the thread of the story.

A este hilo interno de la Paracord.

to some of this thread from the inside of paracord.

Tom ató un hilo a la cometa.

Tom attached the string to the kite.

Ella habló con un hilo de voz.

She spoke in a weak voice.

Cosí el vestido con hilo de seda.

I sewed the dress with silk thread.

Dame un cuchillo para cortar este hilo.

Give me a knife to cut this string with.

Use hilo dental después de cada comida.

Use dental floss after each meal.

Su vida pende de un solo hilo.

- His life is hanging by a thread.
- His life hangs in the balance.

Ella usa hilo dental todos los dias

She flosses her teeth every day.

- El hilo es fino y se rompe fácilmente.
- El hilo es fino y se rompe con facilidad.

The thread is thin and breaks easily.

Y una pieza ininterrumpida de hilo de coser.

and one unbroken piece of sewing thread.

¿No tendrás una aguja y algo de hilo?

Don't you have a needle and some thread?

La vida del paciente pende de un hilo.

The life of the patient hangs in the balance.

Traté de seguir el hilo a su declaración.

I tried to keep track of his declaration.

Me hace falta hilo para coser este botón.

I need thread to sew on this button.

Me regaló media docena de pañuelos de hilo.

He gave me a half dozen linen handkerchiefs.

He tejido este vestido con hilo de seda.

I sewed the dress with silk thread.

Ella solo viste pezoneras y un tanga de hilo.

She's wearing only pasties and a G-string.

Eres un artista con la aguja y el hilo.

- You're a magician with a needle and thread.
- You are very good at sewing.

El hilo es el componente básico de la tela.

Thread is the basic component of fabric.

Parece que él ha perdido el hilo de la historia.

He seems to have lost the thread of the story.

A dondequiera que la aguja va, el hilo va también.

Wherever the needle goes, the thread goes too.

El hilo es fino pero resistente y no se rompe.

The thread is thin but strong, and doesn't break.

Yo creo que ese fue el hilo conductor de la jornada:

I believe that is the common thread of the day:

Las encías me sangran cada vez que me paso hilo dental.

My gums bleed whenever I floss my teeth.

Puedes sentir el gusano como un hilo doloroso bajo la piel.

You can feel the worm as a painful strand under the skin.

- Perdí el hilo de su argumentación.
- Me perdí en su argumentación.

I lost the thread of his argument.

Justo cuando él había empezado a agarrarle el hilo, fue despedido.

Just as he was getting the hang of things, he got fired.

Tom se limpia sus dientes con hilo dental al menos tres veces a la semana.

Tom flosses his teeth at least three times a week.

La vida de Publius Escipión aún pende de un hilo debido a las heridas que recibió en Ticinus.

Publius Scipio's life still hangs in the balance due to wounds he sustained at Ticinus.