Translation of "Hicieran" in English

0.012 sec.

Examples of using "Hicieran" in a sentence and their english translations:

Si todos nuestros vecinos hicieran esto

if all of our neighbors did this

- ¿Si te lo hicieran a ti, qué?
- A que no te gustaría que te lo hicieran a ti.

How would you feel if someone did that to you?

Lo que me gustaría que hicieran es decirme

What I'd like each of you to do is to call out for me

Me gustaría que te hicieran un reconocimiento meticuloso.

I'd like you to have a thorough examination.

No podía soportar que le hicieran esperar tanto.

He could not stand being kept waiting so long.

Me gustaría que me hicieran un examen médico.

I'd like to have a medical examination.

Y me dejaron pasmado porque no hicieran absolutamente nada.

and I was pleasantly surprised by them doing absolutely nothing.

No quisiera que todas las personas hicieran como yo.

- I wouldn't want everyone acting like me.
- I wouldn't want everyone behaving like me.
- I wouldn't like everyone acting like me.
- I wouldn't like everyone behaving like me.
- I wouldn't like everyone being like me.

Nos hicieran responder a la comida de distintas maneras?

cause us to respond differently to food?

No fue mucho antes de que ellos hicieran su aparición.

It was not long before they made their appearance.

Él dijo a sus niños que no hicieran tanto ruido.

He told his children not to make so much noise.

A los soldados se les ordenó que hicieran un ataque.

The soldiers were ordered to make an attack.

Hazle a los demás lo que quisieras que te hicieran.

Do unto others as you would have others do unto you.

- ¿Qué querías que ellos hicieran?
- ¿Qué querías que ellos hiciesen?

What did you want them to do?

Imaginen si hicieran esto para todas las áreas de sus vidas:

Imagine if you did this in every area in your life:

- Le pedí que se reconciliaran.
- Le pedí que hicieran las paces.

I asked him to reconcile them with each other.

Haz con los otros como quisieras que los otros hicieran contigo.

Do to others as you would have others do to you.

A que no te gustaría que te lo hicieran a ti.

How would you feel if someone did that to you?

Tom y María no parecían entender lo que John quería que hicieran.

Tom and Mary didn't seem to understand what John wanted them to do.

Si todos hicieran que el entorno trabaje a favor y no en contra,

If everybody had their environment working for them, instead of against them,

Si los pecados nos hicieran sufrir cada vez que pecamos, seríamos todos santos.

If sins made us suffer when we sinned, we'd all be saints.

- Ella dijo: "¡No hace gracia! ¿Qué te parecería si te lo hicieran a ti? ¿Qué harías?"
- Ella dijo: "¡No hace gracia! ¿Qué os parecería si os lo hicieran a vosotros? ¿Qué haríais?"
- Ella dijo: "¡No hace gracia! ¿Qué os parecería si os lo hicieran a vosotras? ¿Qué haríais?"
- Ella dijo: "¡No hace gracia! ¿Qué les parecería si se lo hicieran a ustedes? ¿Qué harían?"
- Ella dijo: "¡No hace gracia! ¿Qué le parecería si se lo hicieran a usted? ¿Qué haría?"

She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?"

Cuando Napoleón depuso la monarquía borbónica de España, Murat esperaba que lo hicieran el nuevo rey de España,

When Napoleon deposed Spain’s Bourbon monarchy,  Murat hoped he’d be made the new King of Spain,  

Todos sabían que la madre de la víctima estaba destrozada y no quería que le hicieran más preguntas.

Everyone knew that the victim's mother was devastated and didn't want them to ask her any more questions.

Los grandes artistas jamás ven las cosas tal como realmente son. Si lo hicieran, dejarían de ser artistas.

No great artist ever sees things as they really are. If he did, he would cease to be an artist.

Tom le dijo a los niños que podrían quedarse en esta sala siempre y cuando no hicieran ningún ruido.

Tom told the children that they could stay in this room as long as they didn't make any noise.

- Estoy estudiando 31 idiomas porque deseo conocer mejor el mundo en el que vivo, evitando, por ejemplo, leer textos con traducciones erróneas y también para comunicarme con mis amigos en su lengua nativa, ya que algunos no hablan inglés o, si lo hicieran, podrían no expresar lo que de hecho sienten o piensan.
- Estoy estudiando 31 idiomas porque quería conocer el mundo mejor, por ejemplo, para leer los textos con traducción equivocada y para comunicarme con mis amigos en sus idiomas nativos sabiendo que algunos de ellos no hablan inglés o, si hablan, no podrían expresar lo que sienten o piensan.

I am studying 31 languages because I want to know better the world in which I live. This helps me avoid, for example, reading faulty translations. It also helps me communicate with my friends in their native languages, seeing that some of them don't speak English or, if they do, are unable to express what they actually feel or think.

No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.

- There is no such thing, at this stage of the world’s history in America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in the United States, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.
- There is no such thing, at this stage of the world’s history in The United States of America, as an independent press. You know it and I know it. There is not one of you who dare write your honest opinions, and if you did, you know beforehand that it would never appear in print. I am paid weekly for keeping my honest opinions out of the paper I am connected with. Others of you are paid similar salaries for similar things, and any of you who would be foolish as to write honest opinions would be out on the streets looking for another job. If I allowed my honest opinions to appear in one issue of my papers, before twenty-four hours my occupation would be gone. The business of the journalist is to destroy the truth, to lie outright, to pervert, to vilify, to fawn at the feet of Mammon, and to sell his country and his race for his daily bread. You know it and I know it, and what folly is this toasting an independent press? We are the jumping jacks, they pull the strings and we dance. Our talents, our possibilities and our lives are all the property of other men. We are intellectual prostitutes.