Translation of "Encantaría" in English

0.012 sec.

Examples of using "Encantaría" in a sentence and their english translations:

Y me encantaría

And it would really make me happy

Me encantaría conocerlo.

I'd love to meet him.

Me encantaría verlo.

I would love to see it.

Me encantaría verte.

I would so love to see you.

Me encantaría eso.

I would love that.

Nos encantaría ayudarte.

We'd love to help you.

- Me encantaría cantar para vosotros.
- Me encantaría cantar para vosotras.

I'd love to sing for you.

Me encantaría tanto verte.

I would so much love to see you.

Me encantaría poder ayudar.

I wish I could help.

Sí, me encantaría verlo.

yes, I would love to see it.

Nos encantaría trabajar con usted.

- We would love to work with you.
- We'd love to work with you.

Me encantaría bailar con vos.

I'd love to dance with you.

Me encantaría cantar para vosotros.

I'd love to sing for you.

Me encantaría cantar para ti.

I'd love to sing for you.

Me encantaría ir con usted.

I'd be happy to go with you.

Me encantaría conocer a Tom.

I'd love to meet Tom.

Me encantaría una cerveza fría.

I would really appreciate a glass of cold beer.

Me encantaría tener tu edad.

I'd love to be your age.

Me encantaría hablar con usted.

I'd love to talk to you.

Me encantaría ver la película.

I'd love to see the movie.

Me encantaría saber cómo pasó.

I'd love to know how that happened.

Me encantaría tenerte entre mis brazos.

I'd love to hold you in my arms.

Me encantaría saber todo sobre ti.

I'd love to know everything about you.

¡Ojalá pueda venir! Me encantaría verle.

I hope he'll be able to come! I'd like to see him.

Ella dijo que le encantaría ayudar.

She said she'd love to help.

Y le encantaría escuchar nuestras tomas

and he'd love to hear our takes

Les encantaría saber qué pasa ahí arriba.

You’d really like to know what’s going on up there.

- Ojalá pudiera ayudar.
- Me encantaría poder ayudar.

I wish I could help.

Me encantaría hacer un curso de ingeniería.

I would love to do an engineering course.

¡Me encantaría contaros historias! Me pasaría horas aquí.

I would love to tell you stories! I could spend hours here.

A él le encantaría vivir en la ciudad.

He'd love to live in the city.

Me encantaría salir contigo este fin de semana.

I'd love to hang out with you this weekend.

Me encantaría que estuviera conmigo cuando tengo problemas.

I wonder if he will stand by me when I am in trouble.

Me encantaría saber por qué ella dijo eso.

I'd love to find out why she said so.

Me encantaría saber de ti en los comentarios.

love to hear from you in the comments.

Y es algo que a mi me encantaría hacer,

and it's something I would love to do myself -

Y aunque me encantaría ser una de esas personas

And while I would love to be one of these people

Me encantaría venir, pero temo que estaré demasiado ocupado.

Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.

Me encantaría ver por dentro la casa de Tom.

I'd love to see inside Tom's house.

Me encantaría que tomaras un poco de mi limonada.

I'd love for you to have some of my lemonade.

- Genial, entonces nos encantaría para escuchar de ustedes, chicos.

- Great, so we'd love to hear from you guys.

Especialmente para pequeños creadores, les encantaría escuchar sobre eso,

especially for small creators, they'd love to hear about it,

- Me gustaría ver esta película.
- Me encantaría ver la película.

I'd love to see the movie.

Me encantaría casarme contigo, pero mi familia no me deja.

I'd love to marry you, but my family won't let me.

- Nos encantaría trabajar con usted.
- Nos gustaría trabajar con vosotros.

- We would love to work with you.
- We'd love to work with you.

Me encantaría conducir el coche pero sólo tengo catorce años.

I would love to drive the car but I'm only 14.

Me encantaría ser capaz de encontrar más tiempo para relajarme.

I'd love to be able to find more time that I could spend relaxing.

- Me encantaría ser rico y no tener que preocuparme por dinero.
- Me encantaría ser rico y no tener que preocuparme por el dinero

I'd like to be rich and not have to worry about money.

Me encantaría ser rico y no tener que preocuparme por dinero.

I'd like to be rich and not have to worry about money.

Pensé que a Tom le encantaría el regalo que le diste.

- I thought Tom would love the gift you gave him.
- I thought that Tom would love the gift you gave him.

Me encantaría escribir cientos de frases en Tatoeba, pero tengo cosas que hacer.

I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.

Me encantaría ser capaz de pasar menos tiempo haciendo las tareas del hogar.

I'd love to be able to spend less time doing household chores.

- Si pudiéramos hablar otra vez, me encantaría.
- Me gustaría mucho repetir la charla.

I look forward to speaking with you again.

- ¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas!
- ¡Me encantaría poder hablar diez idiomas!

It would be so cool if I could speak ten languages!

Comentar a continuación o si alguna vez considerado hacer eso me encantaría escuchar

Leave a comment there below.

Me encantaría usar un vestido como ese. Pero tendré que bajar de peso primero.

I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.

Me encantaría conocer a un esperantista y pasar todo el día diciéndole "¿Qué es esto?".

- I would love to meet an Esperantist and spend the whole day asking, "What is this?".
- I'd love meeting an Esperantist and spending the whole day saying, "What's this?".

- ¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas!
- ¡Me encantaría poder hablar diez idiomas!
- ¡Sería genial si pudiera hablar diez lenguas!

It would be so cool if I could speak ten languages!

¡Oh, querida niña! Me encantaría verte convertirte en la esposa de un buen granjero y ser una de nuestras vecinas.

Ah! my dear girl, I would love to see you become the wife of a good farmer and be one of our neighbours.

Me encantaría tener el valor para decirle a la mujer que me corta el pelo que no me gustan los flequillos.

I'd love to be able to tell the lady who cuts my hair that I don’t like bangs.

Por supuesto que le encantaría que lo soltaran. Después de todo estuvo encerrado en penitencia en la escuela desde la mañana hasta la tarde.

Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.

- Me encantaría escribir cientos de frases en Tatoeba, pero tengo cosas que hacer.
- Me gustaría escribir cientos de frases en Tatoeba, pero tengo otras cosas que hacer.

- I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
- I'd like to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I have other things to do.

¡Antes de los esteroides! Jamás sabré porque los hombres no están satisfechos con un cuerpo natural. Un cuerpo como el de él es maravilloso; se ve tan suave pero firme. Amo a ver un macho que no teme a la grasa. Encantaría gozar el privilegio de pasar una noche divina en su abrazo cariñoso.

Before steroids! I will never understand why men are not satisfied with a natural body. A body like his is marvelous; it looks so soft yet firm. I love seeing a man who doesn't fear fat. I would love to enjoy the privilege of spending a divine night in his loving embrace.