Translation of "Dirigido" in English

0.010 sec.

Examples of using "Dirigido" in a sentence and their english translations:

¿Has dirigido alguna vez una compañía?

Have you ever managed a company?

Todo insulto fue dirigido a él.

Every insult was put on him.

El paquete fue dirigido a Tom.

The package was addressed to Tom.

Ese programa de televisión está dirigido a niños.

This TV show is aimed at children.

Pero el mundo todavía está dirigido por hombres.

but the world is still run by men.

Y está dirigido hacia la audiencia de Brasil ".

and it's targeted towards the Brazil audience".

Va dirigido al desarrollo de modelos eléctricos y autónomos.

To develop electric and autonomous models.

Mi equipo y yo hemos dirigido nuestra atención hacia cannabis.

my team and I have been turning our attention towards cannabis.

Y sigue siendo el genio discreto moralmente dirigido de siempre.

and he is still as quietly brilliant and morally directed as ever.

Un observatorio regional será dirigido para controlar la ejecución del plan.

A regional observatory will be directed to monitor the execution of the plan.

Por favor, escuchen esto de alguien que ha dirigido decenas de negocios:

But please, take it from somebody who has run dozens of businesses:

Cada juego de D&D es dirigido por un DM - Dungeon Master.

Every D&D game is run by a DM -- Dungeon Master.

Había un Cuerpo Polaco del Ducado de Varsovia, dirigido por el Príncipe Poniatowski,

There was a Polish corps from the Dutchy of Warsaw, led by Prince Poniatowksi, a corps

Este es el primer paso de la fotosíntesis y está dirigido por la luz.

This is the first step of photosynthesis, and it's driven by light.

Este libro está dirigido a los estudiantes que no hablan japonés como lengua materna.

This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language.

Este mensaje de correo electrónico es confidencial y está dirigido sólo a los destinatarios.

This e-mail is confidential and is intended only for the addressees.

Dirigido por un estudioso erudito religioso que se hace llamar Abu Bakr al-Baghdadi.

It's led by a bookish religious scholar who calls himself Abu Bakr al-Baghdadi.

- Este es un coche para los jóvenes.
- Este es un coche dirigido a los jóvenes.

This is a car for young people.

La principal diferencia es que Facebook está dirigido a una amplia audiencia segmentada, tal como belleza, personas

The main difference is Facebook's for a broad segmented audience, such as like beauty, people

- Este texto está dirigido a principiantes.
- Este texto está pensado para principantes.
- Este texto está destinado a los principiantes.

This text is aimed at beginners.

El guiñol es un espectáculo con títeres o marionetas, especialmente dirigido a los niños, que ahora se ve poco.

Guiñol is a puppet show, especially aimed at children, which nowadays is seldomly seen.

Algunas personas dicen que el corpus está dirigido a los estudiantes de una lengua, y algunos piensan que es más para propósitos científicos.

Some people say the corpus is intended for learners, some think it's more for scientific purposes.

- Este libro es para estudiantes cuya lengua nativa no sea japonés.
- Este libro está dirigido a los estudiantes que no hablan japonés como lengua materna.
- Este libro es para los estudiantes cuya lengua materna no es el japonés.

This book is for students whose native language is not Japanese.

El Departamento de Justicia de EE.UU. y la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) han dirigido abusivas “operaciones encubiertas” contra musulmanes estadounidenses basándose en razones de identidad religiosa y étnica, dijeron Human Rights Watch y el Instituto de Derechos Humanos.

The US Justice Department and the Federal Bureau of Investigation (FBI) have targeted American Muslims in abusive counterterrorism “sting operations” based on religious and ethnic identity, Human Rights Watch and Human Rights Institute said.

El incidente vino en pos de la admisión de responsabilidad, en una declaración publicada por la organización Al-Qaeda, de un ataque dirigido al palacio republicano en la ciudad de Al-Mucala en el sur de Yemen que resultó en la muerte de 30 oficiales y soldados.

The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers.