Translation of "Programa" in English

0.023 sec.

Examples of using "Programa" in a sentence and their english translations:

Gracias al programa,

And as a result of the program,

¿Hay un programa?

Is there a timetable?

programa de afiliados?"

affiliate program?".

Además, no solo este programa. No necesita ningún programa. Hipocresía

moreover, not only this program. It doesn't take any programs. Can't

- El programa fue programado por programadores.
- Programadores programaron el programa.

The program was programmed by programmers.

Es un programa increíble.

It's an incredible program.

Por usar nuestro programa,

to use our program,

Programa por 1 hora

Program for 1 hour

"programa de entrenamiento técnico"

¿Quieres ver este programa?

Do you want to watch this program?

¿Desea contribuir al programa?

Would you like to contribute to the program?

Éste es nuestro programa.

This is our agenda.

Decidí que comenzaría un programa

I decided I'm going to start a program

Para su programa de verano.

for their summer intensive.

Y entró en el programa.

and he got in.

Hicimos este programa dos veces,

We ran this program twice,

Cuando miramos el programa solo

when we look at the program just

Digamos un programa de entrevistas.

Let's say an interview program.

Este programa diseñado para reuniones

This program designed for meetings

No puedo hacer un programa

Can't make a program

Ningún programa me parece interesante.

None of the programs look interesting to me.

¿Tendría un programa para mí?

May I have a program?

Tu cerebro programa tus emociones.

Your brain programs your feelings.

Al programa de armas nucleares.

the nuclear weapons program.

No miro más ese programa.

I don't watch that program anymore.

¿Dónde puedo comprar un programa?

Where can I buy a program?

Tengo un programa de televisión

I have a television program.

Creó un programa muy popular.

- She created a very popular program.
- He created a very popular program.

- Dan ese programa semana por medio.
- Ese programa se retransmite cada dos semanas.

That program is broadcast every other week.

- ¿Cuál es tu programa de televisión preferido?
- ¿Cuál es su programa de televisión favorito?
- ¿Qué programa de televisión te gusta más?

- What is your favorite TV program?
- What's your favorite television program?
- What's your favorite TV show?
- What's your favourite TV programme?
- What's your favorite TV program?
- What is your favourite TV show?

No necesitamos otro programa de formación

We don't need another training program

Creó una herramienta para un programa

She has designed a software tool

Encontró un programa llamado Fundación Vocacional

she happened to find a program called Vocational Foundation

El programa también da este derecho

the program gives this right too

Vamos a usar el programa dijo

Let us use the program said

El programa se veía muy interesante.

The TV program seemed very interesting.

Tom es la estrella del programa.

Tom is the star of the show.

El programa empieza a las nueve.

The program starts at nine o'clock.

Tengo problemas para compilar este programa.

I'm having some problems compiling this software.

Copia este programa en tu ordenador.

Copy this program on your computer.

Su programa tuvo un enorme éxito.

His program had enormous success.

Ya me cansé de este programa.

I've had enough of this program.

Un programa de sustentabilidad en Ecuador.

- a sustainability program in Ecuador.

Hay programa de protección de testigos.

There's a witness protection program.

- En este programa el concursante no puede contestar.
- En este programa el concursante no puede responder.
- En este programa el concursante no tiene permitido contestar.
- En este programa el concursante no sabe contestar.
- En este programa el concursante no es capaz de contestar.

In this show, the contestant can't answer.

Incluso estoy grabando un programa sobre viajes,

I even started filming a programme about my travels,

Así que me matriculé en ese programa.

So I signed right up for this program.

Y a su programa Awesome Office Visits.

with his Awesome Office Visits program.

Me inscribieron en un programa de alimentación

I was put in a special feeding program

Y los resultados del programa fueron asombrosos.

And the results of the program were amazing.

Nosotros vimos un nuevo programa en televisión.

We watched a new program on television.

Ese programa se retransmite cada dos semanas.

That program is broadcast every other week.

Este programa de hecho es bien interesante.

This TV program is really quite interesting.

El programa ha sido aplazado otra vez.

The program has been postponed again.

¿Cuál es tu programa de televisión favorito?

- What is your favorite TV program?
- What's your favorite television program?
- What's your favourite TV programme?
- What's your favorite TV program?
- What is your favourite TV show?

Mi programa no es compatible con Windows.

My software isn't compatible with Windows.

¿Cuál es tu programa de televisión preferido?

- What is your favorite TV program?
- What is your favourite TV show?

¿Qué programa de televisión te gusta más?

What is your favorite TV program?

Este programa de televisión va de pingüinos.

This TV show is about penguins.

Me gustaría saber cómo instalar este programa.

I wish I could figure out how to install this software.

Comuníqueme el programa de antemano, por favor.

Please let me know the schedule beforehand.

Este programa de lavado es muy rápido.

This wash cycle is really quick.

Porque en Facebook, puedes programa tus publicaciones

'Cause on Facebook, you can schedule out your posts.

También experimenté con el programa de marketing

I also did experiment with marketing program

Yo tengo un programa de humor sobre depresión

I do a comedy show about depression,

Es un programa "de tanto como haga falta"

this is an "as long as it takes" program,

Su esposa era la camarógrafa de ese programa,

His wife was the camerawoman of that TV show,

Así, al finalizar el programa de computación cuántica,

So at the end of the quantum computing program,

En Sudáfrica, existe un programa llamado Chicas Tecno.

And in South Africa, there's a program called Techno Girls.

Y ahora, con este programa con estos mentores,

And now, with this program and these mentors,

Tenemos este programa sobre la política que enloquece,

We have this show that's about politics gone mad,

Con el programa que instaló hace unos minutos

with the program you installed a few minutes ago

Digamos que eres maestro, estás ingresando al programa

Let's say you are a teacher, you are entering the program

Porque el programa tiene una sección de chat

because the program has a chat section

El programa tomó 58 dólares impares de algunos

the program took 58 odd dollars from some

¿Qué le quedaba por lograr al Programa Apolo?

What was left for the Apollo Program to achieve?

El programa fue emitido ayer por la radio.

The program was broadcast over the radio yesterday.

Deberías esforzarte mucho para que funcione este programa.

You should struggle very hard to make this program work.

En todo caso, el programa fue un éxito.

At any rate, the program was a success.