Translation of "Brasil" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Brasil" in a sentence and their italian translations:

- Vengo de Brasil.
- Soy de Brasil.

- Vengo dal Brasile.
- Io vengo dal Brasile.

Soy de Brasil.

- Vengo dal Brasile.
- Io vengo dal Brasile.

Vengo de Brasil.

- Vengo dal Brasile.
- Io vengo dal Brasile.

¡Saludos desde Brasil!

Saluti dal Brasile!

El nombre oficial de Brasil es República Federativa de Brasil.

Il nome ufficiale del Brasile è Repubblica Federativa del Brasile.

Importamos café de Brasil.

Importiamo caffè dal Brasile.

Importan café de Brasil.

Importano il caffè dal Brasile.

Quiero vivir en Brasil.

- Voglio vivere in Brasile.
- Io voglio vivere in Brasile.

Brasil necesita más ingenieros.

Il Brasile ha bisogno di più ingegneri.

Brasil es enorme, ¿verdad?

Il Brasile è enorme, giusto?

- En Brasil hay muchas ciudades grandes.
- En Brasil hay muchas ciudades masivas.

Ci sono molte città grandi in Brasile.

Todo el mundo ama Brasil.

Tutto il mondo ama il Brasile.

En Brasil se habla portugués.

In Brasile si parla portoghese.

Italia está lejos de Brasil.

L'Italia è lontana dal Brasile.

Brasil es un país gigante.

Il Brasile è un paese enorme.

Brasil es un país emergente.

Il Brasile è un paese emergente.

Esta niñita vive en Brasil.

Questa ragazzina vive in Brasile.

Tendrás mucho calor en Brasil.

Avrai molto caldo in Brasile.

Transporte eficiente desde Brasil hasta China;

trasporti efficienti dal Brasile alla Cina;

La capital de Brasil es Brasilia.

La capitale del Brasile è Brasilia.

Quisiera reservar un vuelo a Brasil.

Vorrei prenotare un volo per il Brasile.

Su familia se mudó a Brasil.

La sua famiglia si è trasferita in Brasile.

Hay muchas ciudades grandes en Brasil.

Ci sono molte città grandi in Brasile.

En Brasil hay muchas ciudades grandes.

Ci sono molte città grandi in Brasile.

Recorrió todo Brasil en su motocicleta.

Ha girato tutto il Brasile con la sua motocicletta.

Hay muchos alemanes viviendo en Brasil.

Ci sono molti tedeschi che vivono in Brasile.

Brasil no está lejos de Argentina.

Il Brasile non è lontano dall'Argentina.

Brasil en el mundo tiene la misma forma que Brasil en la proyección de Mercator.

Il Brasile sul globo ha la stessa forma del Brasile sulla proiezione di Mercatore.

El que nace en Brasil es brasileño.

Chi nasce in Brasile è brasiliano.

Fue a Brasil y se quedó allí.

- È andato in Brasile e c'è rimasto.
- Lui è andato in Brasile e c'è rimasto.
- Andò in Brasile e ci rimase.

Estas piezas de joyería provienen de Brasil.

Questi gioielli provengono dal Brasile.

- Brasil es el país más grande en América del Sur.
- Brasil es el país más grande de Sudamérica.

Il Brasile è il paese più grande del Sudamerica.

El pan francés es muy popular en Brasil.

Il pane francese è molto popolare in Brasile.

«¿Dónde está Río de Janeiro?» «Está en Brasil.»

"Dov'è Rio de Janeiro?" "È in Brasile."

El fútbol es el más popular en Brasil.

Il calcio raggiunge l'apice della popolarità in Brasile.

Hace tres años que no voy a Brasil.

Sono già tre anni che non vado in Brasile.

En Brasil se alojó en casas de esperantistas.

In Brasile, ha soggiornato in case di esperantisti.

Brasil es el país más grande de Sudamérica.

Il Brasile è il paese più grande del Sudamerica.

Bolsonaro extinguió el horario de verano en Brasil.

Bolsonaro ha spento l'ora legale in Brasile.

Ese año fui a Brasil por primera vez.

Quell'anno sono andato in Brasile per la prima volta.

El fútbol es el deporte más popular en Brasil.

Il calcio è lo sport più popolare in Brasile.

Sao Paulo es la ciudad más moderna de Brasil.

San Paolo è la città più moderna del Brasile.

Brasil es el mayor exportador de soja del planeta.

Il Brasile è il maggior esportatore di soia del pianeta.

Brasil limita con diez países y el océano Atlántico.

Il Brasile confina con dieci paesi e l'oceano Atlantico.

Tengo un peine de madera que compré en Brasil.

Ho un pettine di legno che ho comprato in Brasile.

Henrique Mecking es el ajedrecista más importante de Brasil.

Henrique Mecking è il giocatore di scacchi più importante del Brasile.

Él emigró a Brasil en busca de una vida mejor.

- Immigrò in Brasile in cerca di una vita migliore.
- Lui immigrò in Brasile in cerca di una vita migliore.
- È immigrato in Brasile in cerca di una vita migliore.
- Lui è immigrato in Brasile in cerca di una vita migliore.

Brasil es el país más grande en América del Sur.

Il Brasile è il paese più grande del Sudamerica.

El portugués se habla no solo en Portugal y Brasil.

Il portoghese è parlato non solo in Portogallo e Brasile.

Brasil está rodeado por diez países y por el océano Atlántico.

Il Brasile è circondato da dieci paesi e l'Oceano Atlantico.

Brasil está rodeado por diez países y por el Océano Atlántico.

Il Brasile è circondato da dieci paesi e l'Oceano Atlantico.

Juan trabaja como traductor en la embajada de Brasil en Irán.

Juan lavora come traduttore presso l'ambasciata brasiliana in Iran.

En la superficie de Brasil cabrían holgadamente 15 Francias o 90 Portugales.

Nel territorio del Brasile c'entrerebbero comodamente 15 volte la Francia o 90 volte il Portogallo.

En la comunidad de Toki Pona, Brasil se consideraba una tierra "fácil".

Nella comunità di Toki Pona, il Brasile era considerato una terra "facile".

He leído que el presidente de Brasil es una mujer. Se llama Dilma.

Ho letto che il presidente del Brasile è una donna. Si chiama Dilma.

El 13 de mayo de 1888 fue oficialmente abolida la esclavitud en Brasil.

Il 13 maggio 1888 hanno ufficialmente abolito la schiavitù in Brasile.

El precio de la banda ancha en Brasil es uno de los más altos del mundo.

Il prezzo della banda larga in Brasile è uno dei più alti al mondo.

Brasil es muy rico; su riqueza es inmensa; el café es una de sus mayores riquezas.

Il brasile è molto ricco, la sua ricchezza è immensa, e il caffé è una delle sue principali ricchezze.

Mi nieto brasileño y su esposa rusa viven en Brasil. Tienen un hijo y una hija, mis bisnietos.

Mio nipote brasiliano e sua moglie russa vivono in Brasile. Hanno un figlio e una figlia, i miei pronipoti.

La represa Belo Monte en Brasil, es un proyecto controvertido, debido al impacto sobre el medio ambiente y la población nativa.

La diga di Belo Monte in Brasile è un progetto controverso a causa del suo impatto sull'ambiente e sugli indigeni.

La ministra francesa de finanzas Christine Lagarde se dirigió a Brasil como parte de una gira para reunir apoyo para su candidatura.

Il ministro delle Finanze francese Christine Lagarde ha preso la direzione del Brasile, come parte di un tour destinato a mobilitare il sostegno per la sua candidatura.

Bossa Nova es un estilo musical de Brasil, derivado del samba, pero con más énfasis en la melodía y menos en la percusión.

La Bossanova è uno stile di musica brasiliano sulla base del Samba, ma con maggiore accento sulla melodia e minore sugli strumenti a percussione.

Según Rafael Leitão, es muy difícil para un ajedrecista profesional conseguir patrocinio en Brasil, porque el ajedrez no es popular en nuestro país.

Secondo Rafael Leitão, è molto difficile per un giocatore di scacchi professionista ottenere una sponsorizzazione in Brasile, perché gli scacchi non sono popolari nel nostro paese.

La ONU ha fijado el 20 de noviembre Día Universal del Niño. En esta fecha se celebra la adopción de la Declaración de los Derechos del Niño. En Brasil, el Día del Niño es el 12 de octubre.

L'ONU ha fissato 20 novembre come giornata universale dell'infanzia. In questa data si celebra l'adozione della Dichiarazione sui diritti del fanciullo. In Brasile, la giornata dell'infanzia è il 12 ottobre.

Debido a la falta de apoyo gubernamental al deporte, dice Rafael Leitão, el ajedrecista profesional en Brasil no tiene ninguna estabilidad financiera. Entonces, si quieres tomarte el ajedrez en serio, debes viajar todo el tiempo a Europa y Estados Unidos para jugar en los grandes torneos.

A causa della mancanza di sostegno del governo per lo sport, afferma Rafael Leitão, il giocatore di scacchi professionista in Brasile non ha alcuna stabilità finanziaria. Quindi, se vuoi prendere sul serio gli scacchi, devi viaggiare tutto il tempo in Europa e negli Stati Uniti per giocare nei grandi tornei.