Translation of "Desaparecer" in English

0.010 sec.

Examples of using "Desaparecer" in a sentence and their english translations:

Empezó a desaparecer, empezó a desaparecer.

It started going away, it started going away.

Tom quiere desaparecer.

Tom wants to disappear.

Nadie lo sabe. Desaparecer.

Nobody knows. Disappear.

Y desaparecer en el fondo.

and fade into the background.

Mira cómo hago desaparecer esto.

Watch me make this disappear.

Entonces la merienda también debería desaparecer.

Then the snack should also be gone.

- Mi dinero parece desaparecer para el final de mes.
- Mi dinero parece desaparecer al final de mes.

My money seems to disappear by the end of the month.

Y esta hizo desaparecer el dolor del desamor

and that takes away the pain of heartbreak

Pero ¿saben qué? Estas herramientas van a desaparecer.

But you know what? These tools are going to fade away.

Donde no solo hacemos desaparecer a nuestros asistentes,

which is not only a place where we make assistants vanish,

Para detener, secuestrar, torturar y desaparecer opositores políticos.

to imprison, kidnap, torture and disappear political opponents.

Por eso, cuando comienzan a desaparecer los arrecifes,

So when giant clams start to disappear from coral reefs,

No va a desaparecer pero de todos modos

it will not disappear but anyway

- Él volvió a desaparecer.
- Él desapareció otra vez.

He disappeared again.

Tom vio a María desaparecer en la oscuridad.

Tom watched Mary disappear into the darkness.

Si Dios existiese realmente, habría que hacerlo desaparecer.

If God really existed, it would be necessary to abolish him.

Voy a desaparecer de aquí, en cualquier momento.

I will disappear from here at any moment.

Acabe por desaparecer, como el acto inmoral que es.

will eventually be morally mandated out of existence.

Comienzan a desaparecer durante la mediana edad, la menopausia,

start fading in midlife, during menopause,

Antes de dormirse, el niño vio las sombras desaparecer.

Before going to sleep, the boy watched the shadows disappear.

Mi dinero parece desaparecer para el final de mes.

My money seems to disappear by the end of the month.

"Se está perdiendo la feminidad", "La feminidad va a desaparecer".

"Femininity is fading away," "Femininity will disappear."

Vi al auto desaparecer lentamente al girar en la esquina.

I watched the car disappearing slowly around the corner.

En otras palabras, estos conos tienen que desaparecer ocho centímetros aquí.

In other words, these cones have to disappear eight centimeters in here.

Tengo ganas de salir, desaparecer, olvidarme de todo y de todos.

I want to leave, disappear, forget everything and everyone.

Candidatos a desaparecer pronto antes que cualquier otro país. En Europa, parece

candidates to disappear soon before any other country. In Europe, it seems

Amenazadas con ahogarse o desaparecer por completo del mapa, incluidas las ciudades

threatened with drowning or disappearing completely from the map, including the

Y lo que hacen es que no pueden hacer desaparecer realmente el ruido;

And what this does is it can't make this noise really go away;

Es un dispositivo único capaz de hacer desaparecer el estrés y la melancolía.

It's a unique device able to make stress and melancholy vanish.

desaparecer de la faz de la tierra. Como Bangladesh, que se ubica en el sureste y tiene una

disappear from the face of the earth. Such as Bangladesh, which is located in the southeast and