Translation of "Decidan" in English

0.012 sec.

Examples of using "Decidan" in a sentence and their english translations:

Decidan rápido. Vamos.

Quick decision, come on.

Mejor apresúrense y decidan.

Better hurry and make a decision.

Así que mejor decidan rápido.

So you better hurry and make a decision.

Tomen el dispositivo táctil y decidan.

Pick up your touchscreen device and make a decision.

Tomen el control remoto y decidan.

So, pick up your remote control and make a decision.

Tomen el control remoto y decidan.

Pick up your remote control and make a decision.

Lo que decidan, lo haremos juntos.

Whatever you decide, we're gonna do together.

Tomen el dispositivo táctil y decidan.

Pick up your touchscreen device and make a decision.

Primer paso: decidan lo que les molesta.

Step one: Decide what annoys you.

Tomen la palanca de juego y decidan.

Pick up your game controller and make a decision.

Primer paso: Decidan qué les importa un carajo.

Step one: Decide what you don't give a fuck about.

Ustedes están a cargo en esta cueva. Decidan.

Down in this cave, you're in charge. Make the decision.

Ustedes están a cargo en esta cueva. Decidan.

Down in this cave, you're in charge. Make the decision.

En esta cueva, ustedes están a cargo. Decidan.

Down in this cave, you're in charge. Make the decision.

Así que tomen el control remoto y decidan.

So pick up your remote control and make a choice.

No se queden frente a la computadora, decidan.

Don't just sit in front of your computer. You need to make a decision.

Así que tomen el dispositivo táctil y decidan.

So grab your touchscreen device and make a decision.

Por eso, quienes decidan ser lo es todo.

And who you choose to be means everything.

Así que tomen el control remoto y decidan rápido.

So grab your remote control and make a quick decision.

Es su decisión. La acataré. Decidan. Dana nos espera.

It's your choice. I'll do what you decide. Make a decision. Dana is waiting for us.

Así que tomen la palanca de juego y decidan rápido.

So grab your game controller and make a quick decision.

Así que tomen la palanca y decidan. ¿Helicóptero o avioneta?

So pick up your game controller and make a choice. Helicopter or airplane?

Así que apresúrense y decidan qué opción sería la más rápida.

So hurry and decide, which way you can get us there fastest.

Ustedes están a cargo aquí abajo. Decidan. Cuidado. La picadura de una serpiente de cascabel puede ser mortal. 

Down in this cave, you're in charge. Make the decision. [Bear] A rattlesnake bite can be deadly. So we've got to be careful.