Translation of "Cerrado" in English

0.018 sec.

Examples of using "Cerrado" in a sentence and their english translations:

Tema cerrado

Topic closed

Déjalo cerrado.

Leave it closed.

Caso cerrado.

Case closed.

Todavía está cerrado.

It's still closed.

Todo está cerrado.

Everything is closed.

Ya han cerrado.

- They have already closed.
- They've already closed.
- They've already shut.

Habrán cerrado ya.

- They'll have closed.
- They will have closed.
- They will already be closed.
- They will have shut.
- They will already be shut.

Disneylandia está cerrado.

Disneyland is closed.

Ahí está: caso cerrado.

that's it, case closed.

Permanece cerrado al público.

remains closed to the public.

¿Tienes el maletero cerrado?

Is your trunk locked?

El grifo está cerrado.

- The stopcock's turned off.
- The main tap is turned off.
- The main valve is turned off.
- The tap is off.

El caso está cerrado.

The case is closed.

El aeropuerto está cerrado.

The airport is closed.

El bar está cerrado.

The bar is closed.

El banco está cerrado.

The bank is closed.

- Fíjate si el gas está cerrado.
- Fijate si el gas está cerrado.

See if the gas is turned off.

Y el suelo está cerrado

and the ground is closed

Ahora el museo está cerrado.

The museum is closed now.

Yo he cerrado los ojos.

I closed my eyes.

He cerrado las seis ventanas.

I've shut all six windows.

Ya he cerrado el trato

I've already made the deal.

Seguro que ya está cerrado.

Surely it’s closed by now.

Se ha cerrado la playa.

They have closed the beach.

- Este museo lleva cerrado cinco años.
- Este museo ha estado cerrado por cinco años.

This museum has been closed for five years.

Varias veces cerrado y mantenido intermitentemente

several times intermittently closed and maintained

Un puño cerrado puede indicar estrés.

A closed fist can indicate stress.

Fíjate si el gas está cerrado.

See if the gas is turned off.

El banco está cerrado los domingos.

The bank is closed on Sunday.

¿Has cerrado las puertas con llave?

Did you lock the doors?

El Servicio Secreto había cerrado la investigación

The Secret Service had closed the investigation

Me acuerdo de haber cerrado la puerta.

I remember that I closed the door.

El monumento está cerrado para los visitantes.

This monument is closed to visitors.

El baño de la guardería estaba cerrado.

The nursery toilet door was shut.

Recuerdo haber cerrado la puerta con llave.

I remember locking the door.

La tienda ha cerrado a las 5.

The shop closed at 5.

¿Quién ha cerrado la puerta con llave?

Who locked the door?

¿Por qué no has cerrado la puerta?

Why didn't you close the door?

- El aeropuerto está cerrado a causa de la niebla.
- El aeropuerto estaba cerrado por causa de la niebla.

The airport was closed because of the fog.

Si Alemania no hubiera cerrado sus plantas nucleares

If Germany hadn't closed its nuclear plants,

- El grifo está cerrado.
- La llave está cerrada.

The tap is off.

Tom no sabía que el puente estaba cerrado.

Tom didn't know that the bridge was closed.

¿En serio? Yo había cerrado antes de salir.

Really? I had locked it up before I went out.

Debido al espacio tan cerrado y sin aire fresco.

due to the closest of space with no fresh air.

Cuando el año parecía ya cerrado, saltó la noticia:

When the year was almost finishing the news came up:

El aeropuerto estaba cerrado por causa de la niebla.

The airport was closed because of the fog.

El camino estaba cerrado a causa de la inundación.

The road was closed on account of the flood.

He cerrado la puerta para que no nos oigan.

I closed the door so no one could hear us.

El aeropuerto está cerrado, pero nadie sabe el porqué.

The airport is closed, but nobody knows why.

Tengo entendido que el museo está cerrado los lunes.

I understand the museum is closed on Mondays.

No te plantees comer en Chuck's Dinner. Está cerrado.

Don't plan to eat at Chuck's Diner. It's closed.

El parque temático fue cerrado definitivamente el mes pasado.

The theme park was closed down last month.

La segunda área de bosque cerrado más grande de Hesse.

Hesse's second largest closed forest area.

Este camino está cerrado para el transporte de mercancías peligrosas.

This street is closed for transports of dangerous goods.

He cerrado la puerta pero no he echado la llave.

I shut the door, but I haven't locked it.

El Museo del Prado está cerrado porque hoy es lunes.

The Prado Museum is closed because today is Monday.

Qué extraño. Juraría que había cerrado esta puerta con llave.

That's strange. I could have sworn that I'd locked this door.

No había clientes, así que hemos cerrado la tienda antes.

There weren't any customers so we closed shop early.