Translation of "Cansancio" in English

0.005 sec.

Examples of using "Cansancio" in a sentence and their english translations:

Estoy muerta de cansancio.

I'm dead tired.

Estaba muerto de cansancio.

I was tired to death.

Está muerto de cansancio.

He's dead-tired.

Estoy muerto de cansancio.

- I'm dead tired.
- I feel dead tired.

Mayuko estaba muerta de cansancio.

- Mayuko was tired to death.
- Mayuko was dead tired.

- Estaba exhausto.
- Estaba muerto de cansancio.

I was tired to death.

A pesar del cansancio, siguió con el trabajo.

Even though he was tired, he went on with his work.

- Estoy exhausto.
- Estoy agotado.
- Estoy muerto de cansancio.

- I'm exhausted.
- I'm worn out.
- I am exhausted.
- I'm really tired.
- I'm dead tired.
- I'm shattered.
- I am shattered.
- I'm knackered.
- I am knackered.
- I'm wasted.
- I'm exhausted!
- I'm bushed.

Tom fue súbitamente vencido por un gran cansancio.

Tom was suddenly overcome by a great weariness.

Al llegar a casa, me caí del cansancio.

On arriving home, I fell from fatigue.

El cansancio hace que los ojos se sequen de todos modos.

The tiredness makes the eyes dry anyway.

Estábamos muertos de cansancio después de las cinco horas de viaje.

- We felt dead from the five-hour trip.
- We were totally exhausted from the five-hour trip.
- We were completely exhausted from the five-hour trip.
- We were very tired from the five-hour trip.
- We were dead tired from the five-hour trip.

- A menudo me siento extremadamente exhausto.
- Con frecuencia me asalta una intensa sensación de cansancio.

I often feel extremely exhausted.

- Con frecuencia me asalta una intensa sensación de cansancio.
- A menudo me invade una intensa fatiga.

I often feel extremely exhausted.

Después de un año recuperándose del cansancio y el dolor, Lefebvre volvió a liderar la Vieja Guardia por

After a year recovering from exhaustion and  grief, Lefebvre returned to lead the Old Guard