Translation of "Bebí" in English

0.008 sec.

Examples of using "Bebí" in a sentence and their english translations:

- Yo bebí uno.
- Bebí uno.
- Bebí una.
- Yo bebí una.

I drank one.

Bebí té.

I drank tea.

Anoche bebí cerveza.

I drank beer last night.

Quizá bebí demasiado.

Maybe I drank too much.

Anoche bebí demasiado.

I had too much to drink last night.

Bebí un montón.

I drank a lot.

Bebí cuanto quise.

I drank as much as I wanted.

Comí y bebí.

I ate and drank.

No bebí un tempranillo.

I didn't sip a tempranillo.

- Tomé vino.
- Bebí vino.

I drank some wine.

Creo que bebí demasiado.

- I think that I drank too much.
- I think I drank too much.

Me bebí una dosis.

I drank a shot.

Me bebí tres cervezas.

He drank three bottles of beer.

- Lo bebí hasta la última gota.
- Me bebí hasta la última gota.

I drank even the last drop.

Bebí un vaso de leche.

I drank a glass of milk.

Bebí una infusión de hierbas.

I drank an herbal infusion.

Nunca bebí más que gaseosa.

I never drank anything but soda.

Bebí mucha agua con limón.

I drank plenty of lemon water.

Bebí demasiado y apenas puedo andar.

I had too much to drink and I can barely walk.

Bebí demasiado. ¡Mi cara está hinchada!

I drank too much. My face is swollen!

Bebí demasiado vino y me mareé.

I drank too much wine, and became dizzy.

Uy, accidentalmente bebí una botella de licor.

Oops, I accidentally drank a bottle of liquor.

Nunca bebí ni una gota de alcohol.

I have never drunk a drop of alcohol in my life.

Comí arroz frito y bebí algo de cerveza.

I ate fried rice and drank some beer.

Bebí la leche que había quedado del desayuno.

I drank the milk that was left over from breakfast.

Esta mañana bebí té en vez de café.

I had tea instead of coffee this morning.

- Tomé leche.
- He bebido leche.
- Yo bebí leche.

- I was drinking milk.
- I drank milk.

- Creo que bebí demasiado.
- Creo que he bebido demasiado.

I think that I drank too much.

Salí con unos amigos y bebí más de lo debido.

I went out with friends, drinking more than I should have.

- Yo no tomé esa leche.
- Yo no bebí esa leche.

I didn't drink that milk.

Me bañé y luego me bebí un vaso de cerveza.

I took a bath and then had a glass of beer.

Este es el bar en que bebí mi primera cerveza.

This is the bar where I drank my first beer.

Yo bebí mucho y el suelo parecía girar bajo mis pies.

I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.

Parece que ayer bebí demasiado. Mi cabeza palpita. Estoy completamente resacoso.

It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.

- Yo bebí de la canilla.
- Yo he tomado de la canilla.

I drank from the tap.

Bebí mucho y no puedo recordar mucho de lo que pasó anoche.

I drank a lot and can't remember much of what happened last night.

- Todo lo que bebía era café.
- Todo lo que bebí fue café.

All I drank was coffee.

- Bebí demasiado. ¡Mi cara está hinchada!
- He bebido demasiado. Tengo la cara hinchada.

I drank too much. My face is swollen!

Después del gimnasio, bebí un vaso de leche mezclada con proteína en polvo.

After the gym, I drink a glass of milk mixed with powdered protein.

Bebí de la botella y antes de darme cuenta me había convertido en un conejo.

I drank from the bottle and before I noticed, I turned into a rabbit.

- Tomé de la canilla.
- Bebí de la canilla.
- Yo tomé de la canilla.
- Yo bebí de la canilla.
- He tomado de la canilla.
- He bebido de la canilla.
- Yo he tomado de la canilla.
- Yo he bebido de la canilla.
- Tomé del grifo.
- Bebí del grifo.
- Yo tomé del grifo.
- Yo bebí del grifo.
- He tomado del grifo.
- He bebido del grifo.
- Yo he tomado del grifo.
- Yo he bebido del grifo.

I drank from the tap.

No tengo ningún recuerdo a partir de cuando bebí alcohol. ¿Por qué hay un tío desconocido durmiendo en mi habitación?

I have absolutely no clue what happened after I got drunk. Why is there some old dude sleeping in my room?

Bebí cerca de 20 cervezas, pero el policía no se dio cuenta de que estaba borracho y me dejó ir.

I drank about 20 beers but the cop couldn't tell I was drunk and let me go.