Translation of "Parada" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "Parada" in a sentence and their portuguese translations:

- ¿Dónde está la parada de autobús?
- ¿Dónde está la parada del autobús?

Onde é o ponto de ônibus?

- Quiero bajarme en la próxima parada.
- Quiero apearme en la parada siguiente.

Quero descer na próxima parada.

- Quiero bajarme en la próxima parada.
- Quiero bajar en la próxima parada.

Eu quero descer na próxima parada.

¿Dónde se encuentra la parada?

Onde se encontra o ponto?

¿Cuál es la próxima parada?

- Qual é a parada seguinte?
- Qual é a próxima parada?

- Cerca hay una parada de autobús.
- Hay una parada de bus por aquí cerca.

Nas proximidades tem uma parada de ônibus.

Esta construcción está parada hace años.

Esta construção está parada há anos.

¿Dónde está la parada de autobús?

Onde fica o ponto de ônibus?

Aquí hay una parada de autobús.

Há um ponto de ônibus aqui.

Cerca hay una parada de autobús.

Nas proximidades tem uma parada de ônibus.

Cambia de autobús en esa parada.

Troque de ônibus naquela parada.

Quiero bajar en la próxima parada.

Eu quero descer no próximo ponto.

Esperaré en la parada del autobús.

Eu vou esperar no ponto de ônibus.

Haga transbordo en la próxima parada.

Troque de trem na próxima parada.

- Me bajo en la siguiente estación.
- Bajaré en la próxima parada.
- Me voy a bajar en la siguiente parada.
- Me bajo en la próxima parada.

Vou descer na próxima estação.

- ¿Hay alguna parada de autobús por aquí cerca?
- ¿Hay alguna parada de autobús cerca de aquí?

Tem um ponto de ônibus aqui perto?

Por fin el autobús hizo una parada.

Finalmente o ônibus parou.

Hagamos una parada y tomemos unos mates.

Façamos uma pausa e tomemos um chimarrão.

Te esperaré en la parada de colectivos.

Esperarei você no ponto de ônibus.

Tengo que bajar en la próxima parada.

Eu preciso descer no próximo ponto.

¿Sabes dónde está la parada de autobús?

Sabes onde é a paragem do autocarro?

La idea es una parada de pensamiento.

A ideia é uma parada do pensamento.

- Hay una parada de colectivos cerca de nuestra escuela.
- Hay una parada de micros cerca de nuestra escuela.

- Há um ponto de ônibus perto da nossa escola.
- Há uma parada de ônibus perto da nossa escola.

Él está esperando en la parada del autobús.

Ele está esperando no ponto de ônibus.

¿Dónde está la parada de autobús más cercana?

Onde fica o ponto de ônibus mais próximo?

Hay una mosca enorme parada en el techo.

Há uma mosca enorme parada no teto.

Va a encontrar fácilmente la parada de autobús.

Ele encontrará facilmente o ponto de ônibus.

Un montón de gente estaba parada afuera esperando.

Algumas pessoas estavam lá fora paradas esperando.

Enséñame cómo llegar a la parada de autobús.

Ensina-me como chegar ao ponto de ônibus.

¿Hay alguna parada de autobús cerca de aquí?

Tem um ponto de ônibus aqui perto?

- ¿Me puedes indicar el camino a la parada de buses?
- ¿Me puede indicar el camino a la parada de buses?

Você pode mostrar-me o caminho para o ponto de ônibus?

- ¿Quién es la chica que está parada en la puerta?
- ¿Quién es la señorita que está parada en la puerta?

Quem é a menina que está parada na porta?

Esta vez su parada es casarse con una actriz

desta vez, sua parada está se casando com uma atriz

La parada de autobús está cerca de nuestra escuela.

- O ponto de ônibus é perto da nossa escola.
- A parada de ônibus é próxima à nossa escola.

Ella estaba parada en el medio de la habitación.

Ela estava parada no meio do quarto.

Girando a la izquierda encontrarás la parada de autobús.

Virando à esquerda, você encontrará o ponto de ônibus.

Mi casa está cerca de una parada de autobús.

Minha casa é perto de um ponto de ônibus.

La parada de autobús está al lado del hotel.

A parada de ônibus fica ao lado do hotel.

La parada de autobús está a cinco minutos de aquí.

O ponto de ônibus fica a cinco minutos daqui.

Hay una parada de taxis cerca de la estación de tren.

Há uma parada de táxi perto da estação.

La parada de autobús está al otro lado de la calle.

O ponto de ônibus fica do outro lado da rua.

La parada de autobús está a cinco minutos caminando desde aquí.

O ponto de ônibus fica a cinco minutos daqui.

Tenerla parada todo un día es raro después de todo, ¿o no?

Ficar com uma ereção um dia inteiro é bem estranho, né?

Después de dos horas en la carretera, Tom hizo una parada de rigor.

Depois de duas horas na estrada, Tom deu uma paradinha para se aliviar.

Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo.

Tom quase teve um infarto quando viu Mary parada na beirada do telhado.

Cuando abrí otra vez mis ojos, de la nada había una señora desconocida parada en frente mío.

Quando eu abri meus olhos novamente, de repente uma senhora desconhecida estava de pé bem na minha frente.

- ¿Dónde se encuentra la estación del metro más cercana?
- ¿Dónde está la estación de metro más cercana?
- ¿Dónde está la parada de metro más cercana?
- ¿Dónde está la parada de subte más cercana?
- ¿Dónde queda la estación de metro más cercana?

Onde fica a estação de metrô mais próxima?

- ¿Dónde se encuentra la estación del metro más cercana?
- ¿Dónde está la estación de metro más cercana?
- ¿Dónde está la parada de subte más cercana?

Onde fica a estação de metrô mais próxima?