Translation of "Vayamos" in English

0.007 sec.

Examples of using "Vayamos" in a sentence and their english translations:

- Vayamos todos juntos.
- Vayamos todos.

We should all go.

- Vayamos en autobús.
- Vayamos en colectivo.
- Vayamos en micro.

Let's go by bus.

- Vayamos en autobús.
- Vayamos en colectivo.

Let's go by bus.

Vayamos abajo.

Let's go down.

No vayamos.

Let's not go.

- No nos vayamos allá.
- No vayamos allá.

Let's not go there.

Vayamos en tren.

- Let's take a train.
- Let's go by train.

Vayamos al meollo.

- Let's get to the point.
- Let's get to the point!

Vayamos en coche.

Let's go by car.

¡Vayamos todos juntos!

Let's go all together!

Vayamos a pescar.

Let's go fishing.

Vayamos al hospital.

Let's go to the hospital.

Vayamos a nadar.

Let's go for a swim.

Vayamos a Boston.

Let's go to Boston.

Vayamos y averigüémoslo.

- Let's find out.
- Let's go find out.

Vayamos a dormir.

- Let's hit the sack.
- Let's go to bed.

Vayamos al grano.

Let's get down to business.

Vayamos a saludarlos.

Let's go say hi to them.

Vayamos a divertirnos.

- Let's have fun!
- Let's have fun.

Vayamos a preguntarle.

- Let's go ask him.
- Let's go and ask him.

Vayamos por aquí.

Let's go this way.

¡Vayamos al cine!

- Let’s go to the movies!
- Let's go watch a movie.
- Let's go see a movie.

No vayamos allá.

Let's not go there.

Vayamos como vayamos, hay que estar allí a las siete.

However we go, we must get there by seven.

Vayamos al número cinco.

So let's move on to number five.

Vayamos tras el dinero.

We're going after the money.

Así que vayamos allí.

So let's go there.

Vayamos al video entonces.

Let's go to the video then.

Vayamos al punto principal

Let's get to the main point

Bueno, vayamos a casa.

All right, let's take us home.

- Vayamos juntos.
- Vayámonos juntos.

Let's go together.

¿Sí? Pues vayamos después.

Is that so? Let's go there next then.

Vayamos mañana al circo.

Let's go to the circus tomorrow.

Vayamos a tu oficina.

Let's go to your office.

Vayamos a la cocina.

Let's go to the kitchen.

Vayamos a la fábrica.

Let's go to the factory.

Vayamos a mi casa.

Let's go to my house.

Vayamos ahí a verle.

We are going there to see him.

Vayamos a la playa.

Let's go to the beach.

Vayamos juntos al teatro.

Let's go to the theater together.

Vayamos mañana al mercadillo.

Let's go to the flea market tomorrow.

Vayamos allí el lunes.

Let's go there on Monday.

Vayamos si no llueve.

Let's go if it's not raining.

Vayamos a tomar algo.

Let's go have a drink.

Vayamos directamente al grano.

Let me get straight to the point.

Vayamos a una construcción aquí.

I want us to go through a construction here.

Vayamos dentro de la panza.

Let's go into the belly.

Vayamos a conseguirte una bebida.

Let's get you fixed up with a drink.

Vayamos a un restaurante japonés.

- Let me take you to a Japanese restaurant.
- Let's go to a Japanese restaurant.

Tal vez vayamos a trabajar.

Maybe we're gonna work.

Vayamos a hablar con Tom.

Let's go talk to Tom.

Vayamos a encontrar a Tom.

Let's go and find Tom.

Vayamos a despertar a Tom.

Let's go wake Tom up.

- Vayamos abajo.
- Vamos para abajo.

Let's go down.

¿Querés que vayamos con vos?

Do you want us to go with you?

Vayamos a ver una película.

Let's go watch a movie.

Sería mejor que nos vayamos.

We'd better go.

Allá donde vayamos, iremos juntos.

Wherever we'll go, we'll go together.

Vayamos a ver a Tom.

Let's go see Tom.

Dice que vayamos por allí.

He says we should go that way.

Tan sólo vayamos a verlo.

Let's just go see him.

Vayamos juntos a un concierto.

Let's go to a concert together.

Vayamos a casa de Tom.

Let's go to Tom's.

Vayamos al número seis: la rima.

Let's move on to number six; rhyme.

Vayamos de Nueva York a Copenhague

From New York to Copenhagen.

Se está oscureciendo. Vayamos a casa.

It is getting dark. Let's go home.

Vayamos a ver cuanta cosa podamos.

Let's go and see as many things as we can.

Es hora de que nos vayamos.

It's time for us to go.

No vayamos más a ese restaurante.

Let's not go to that restaurant again.

- Cojamos el autobús.
- Vayamos en autobús.

- Let's take a bus.
- Let's go by bus.

- Vayamos juntos.
- Vayámonos juntos.
- Vamos juntos.

Let's go together.

No nos vayamos a los detalles.

Let's not go into details.

Será mejor que nos vayamos yendo.

We'd better get a move on.

Me parece que donde quiera que vayamos

Seems to me wherever we show up,