Translation of "Plato" in Dutch

0.014 sec.

Examples of using "Plato" in a sentence and their dutch translations:

- Alguien ha roto este plato.
- Alguien rompió este plato.

Iemand heeft dit bord gebroken.

Tom está preparando el plato.

- Tom doet de afwas.
- Tom doet de vaat.

¿Puede recomendar algún plato vegetariano?

Welke vegetarische gerechten kan je aanbevelen?

El plato está hecho de plástico.

Het bord is van plastic gemaakt.

¿Has comido este plato alguna vez?

- Heb je ooit dit gerecht gegeten?
- Heb je dit gerecht ooit gegeten?

- Traeme un plato limpio y llevate el sucio.
- Tráeme un plato limpio y llévate el sucio.

Breng mij een proper bord en neem het vuile bord weg.

El plato es demasiado dulce para Tom.

Het gerecht is te zoet voor Tom.

Después del plato principal viene el postre.

Na het hoofdgerecht komt het nagerecht.

Mi plato español preferido es la paella.

- Mijn favoriete Spaanse gerecht is paella.
- Mijn Spaanse lievelingsgerecht is paella.

- La venganza es un plato que se sirve frío.
- La venganza es un plato que se come frío.

Wraak is een gerecht dat het best koud geserveerd kan worden.

Después de la entrada viene el plato fuerte.

Na het voorgerecht komt het hoofdgerecht.

El arroz con curry es mi plato favorito.

Rijst met curry is mijn lievelingsgerecht.

Ella usó todo su talento haciendo este plato.

Om dit gerecht te maken heeft ze al haar talenten gebruikt.

Tráeme un plato limpio y llévate el sucio.

Breng mij een proper bord en neem het vuile bord weg.

Porque en el plato más pequeño se ve lleno

want een kleinere schotel lijkt vol,

En varios restaurantes turcos, shishkebab es el plato principal.

Kebab is het voornaamste gerecht in verschillende Turkse restaurants.

El segundo plato lleva garbanzos, pollo, carne, chorizo y patatas.

De tweede gang heeft kikkererwten, kip, vlees, worst en aardappel.

Cada vez que él viene aquí, ordena el mismo plato.

Telkens als hij hier komt, bestelt hij hetzelfde gerecht.

Si el plato o el tamaño de la caja se reduce un poco,

met kleinere schotels of dozen,

Uma Valeti me dio mi primer plato de pechuga de pato de laboratorio,

Uma Valeti schotelde me mijn eerste in lab geteelde eendenborst voor,

Si no te has comido tu plato en tres minutos, no recibirás postre.

Als je binnen drie minuten je bord niet leeg hebt, krijg je geen toetje.

- No seré plato de segunda mesa en ninguna parte.
- No seré el segundón con nadie.

Ik zal voor niemand de tweede viool spelen.

Cuando era un niño, mi madre me obligaba a comerme todo lo que había en mi plato.

Toen ik klein was zorgde mijn moeder ervoor dat ik alles opat wat er op mijn bord lag.

- Siempre que viene pide lo mismo para comer.
- Cada vez que él viene aquí, ordena el mismo plato.

Telkens als hij hier komt, bestelt hij hetzelfde gerecht.

La ubicación correcta del servicio es el tenedor a la izquierda del plato y el cuchillo a la derecha junto a la cuchara.

De juiste plaatswijze van een bestek is de vork aan de linkerzijde van het bord en het mes aan de rechterzijde alsook de lepel.

—Yo entiendo el italiano a la perfección —presumió ella en lo que escogía un plato del menú, pero cuando le sirvieron la comida, no era para nada lo que ella esperaba.

"Ik versta perfect Italiaans" pochte zij, terwijl ze een schotel uit het menu koos. Maar toen het eten opgediend werd, was het helemaal niet wat ze verwacht had.