Translation of "Permiso" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Permiso" in a sentence and their dutch translations:

Con permiso.

- Excuseer.
- Sta me toe.

¿Tengo permiso?

Heb ik toestemming?

Permiso. ¿Puedo pasar?

Excuseer, mag ik door?

- Con permiso.
- Disculpe.

Pardon.

No necesito tu permiso.

Ik heb jouw toestemming niet nodig.

Nadie puede salir sin permiso.

Niemand mag vertrekken zonder toestemming.

- No deberías haberlo hecho sin mi permiso.
- No deberían haberlo hecho sin mi permiso.

Je zou het niet hebben moeten doen zonder mijn toestemming.

Tu permiso de conducir ha caducado.

Uw rijbewijs is verlopen.

- Con permiso.
- Pido perdón.
- Disculpe.
- Excúsame.

Pardon.

¿Puedo ver su permiso de conducir?

Mag ik uw rijbewijs zien a.u.b.?

No necesito el permiso de nadie.

- Ik heb niemands toelating nodig.
- Ik heb van niemand toestemming nodig.

- Los hackers ingresan en computadores sin permiso.
- Los hackers penetran en los ordenadores sin permiso.

Hackers breken zonder toestemming in computers in.

Muéstreme su permiso de conducción, por favor.

- Mag ik uw rijbewijs zien?
- Laat me je rijbewijs zien, alsjeblieft.
- Laat me alstublieft je rijbewijs zien.

No deberías haberlo hecho sin mi permiso.

Je had het niet moeten doen zonder mijn toestemming.

No tocar nada sin pedir permiso antes.

Niets aanraken zonder eerst toestemming te vragen.

- Abran paso, por favor.
- Permiso, por favor.

- Maak plaats, alsjeblieft.
- Maak plaats, alstublieft.
- Maak ruimte, alsjeblieft.
- Maak ruimte, alstublieft.

Él entró en mi habitación sin permiso.

Hij is zonder toelating mijn kamer binnengegaan.

Los hackers ingresan en computadores sin permiso.

Hackers breken zonder toestemming in computers in.

Tom pidió permiso para usar la fotocopiadora.

Tom vroeg toestemming om het fotokopieerapparaat te gebruiken.

- Muéstreme su permiso de conducción, por favor.
- ¿Me puede enseñar su carnet de conducir?
- ¿Puedo ver su permiso de conducir?

Laat me je rijbewijs zien, alsjeblieft.

No vas a salir de esta habitación sin mi permiso.

Je zal deze kamer niet verlaten zonder mijn toelating.

La policía le confiscó a Dan el permiso de conducir.

De politie nam Dan zijn rijbewijs in beslag.

- Tendré que pedir permiso de mis padres para ir al baile contigo.
- Tendré que pedirle permiso a mis padres para ir al baile contigo.

Ik moet de toelating van mijn ouders hebben, om met u te gaan dansen.

Tom estå enfadado porque Mary tomó prestado su portátil sin permiso.

Tom is boos omdat Mary zijn laptop had geleend zonder te vragen.

- Por favor discúlpeme, tengo que irme.
- Permiso por favor, tengo que salir.

Neem mij niet kwalijk, ik moet vertrekken.

"No tengo mi permiso de conducir conmigo." "No hay problema, yo conduciré."

"Ik heb mijn rijbewijs niet bij me." "Geen probleem. Ik zal rijden."

El permiso de conducción se puede conseguir a partir de los 18 años.

Rijbewijzen kunnen worden verkregen vanaf de leeftijd van 18 jaar.

- Eres libre de hacer lo que quieras.
- Tienes permiso para hacer lo que quieras.

Je bent vrij om te doen wat je wilt.

- No deberían haberlo hecho sin mi permiso.
- No deberían haberlo hecho sin mi consentimiento.

- Jullie hadden het niet zonder mijn toestemming moeten doen.
- U had het niet zonder mijn toestemming moeten doen.

Usted tiene nuestro permiso para incluir nuestro software siempre y cuando nos envíe una copia del producto final.

U hebt onze toestemming om onze software toe te voegen, op voorwaarde dat u ons een kopie van het eindproduct bezorgt.

Texto leído por Jane Goodall del libro "Reason for Hope: A Spiritual Journey" de Jane Goodall y Phillip Berman Copyright © 1999 de Soko Publications Ltd. y Phillip Berman. Con el permiso de Hachette Audio. Todos los derechos reservados en todo el mundo.

Audio voorgelezen door Jane Goodall uit 'Reason for Hope: A Spiritual Journey' door Jane Goodall met Phillip Berman Copyright © 1999 door Soko Publications Ltd. en Phillip Berman. Gebruikt met toestemming van Hachette Audio. Alle rechten wereldwijd voorbehouden.