Translation of "Página" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Página" in a sentence and their dutch translations:

Falta una página.

Er ontbreekt een pagina.

Da vuelta la página.

Sla de pagina om.

¿Tienes una página web?

- Heb je een website?
- Heeft u een website?
- Hebben jullie een website?

- Abre tu libro por la página nueve.
- Abra su libro en la página nueve.

- Open uw boek op bladzijde negen.
- Open je boek op bladzijde negen.

Esta es mi página de Facebook.

Dit is mijn pagina op Facebook.

Lea el pie de la página.

Lees de voetnoot onderaan de bladzijde.

¿Cómo se llama su página web?

Hoe heet uw webpagina?

La página web se ve bien.

Deze website ziet er niet slecht uit.

¿Cómo se llama tu página web?

Hoe heet uw webpagina?

- Ayer leí hasta la página 80 del libro.
- Ayer leí el libro hasta la página ochenta.

Ik heb gisteren het boek gelezen tot pagina tachtig.

Él dejó la última página en blanco.

Hij heeft de laatste bladzijde leeg gelaten.

Mira el mapa de la página 25.

Kijk naar de landkaart op pagina 25.

Bienvenido a la página del Proyecto Tatoeba.

Welkom op de webstek van het Tatoeba-project.

Abre tu libro por la página nueve.

Open je boek op bladzijde negen.

Abra su libro en la página nueve.

- Open uw boek op bladzijde negen.
- Open je boek op bladzijde negen.

Lea el artículo de la página dos.

Lees het artikel op pagina twee.

Tom tiene que actualizar su página web.

Tom moet zijn website updaten.

Ella pasó una página de su libro.

Zij sloeg een bladzij om van haar boek.

Ayer leí el libro hasta la página ochenta.

Ik heb gisteren het boek gelezen tot pagina tachtig.

Las anotaciones están al pie de la página.

De voetnoten staan onderaan de pagina.

Ayer leí hasta la página 80 del libro.

Ik heb gisteren het boek gelezen tot pagina tachtig.

Ella me enseñó a hacer una página en Internet.

Ze leerde me hoe ik een webstek moest maken.

En la primera página del segundo capítulo hay muchas palabras nuevas.

Op de eerste bladzijde van het tweede hoofdstuk staan er veel nieuwe woorden.

Última fecha en que esta página fue actualizada: 2010-11-03.

Datum waarop deze pagina laatst werd bijgewerkt: 2010-11-03

- Me metí a tu página web.
- Entré a tu sitio web.

Ik ben naar je website gegaan.

Visite nuestra página de Patreon para averiguar cómo puede apoyar el canal,

Bezoek onze Patreon-pagina om erachter te komen hoe u het kanaal kunt steunen,

- Esa es su página web privada.
- Ese es su sitio web privado.

Dat is zijn persoonlijke website.

Visite nuestra página de Patreon para averiguar cómo puede apoyar el canal, obtener

Bezoek onze Patreon-pagina om erachter te komen hoe u het kanaal kunt ondersteunen, vroege toegang zonder

Visite nuestra página de Patreon para averiguar cómo puede apoyar el canal, obtener acceso

Bezoek onze Patreon-pagina om erachter te komen hoe u het kanaal kunt steunen, advertentievrije vroege

El mundo es un libro, y aquellos que no viajan leen sólo una página.

De wereld is een boek, zij die niet reizen lezen enkel de eerste bladzijde.

"Comencemos la clase de hoy abriendo el libro en la página 156", dijo el profesor.

"Laten we de les vandaag beginnen met het boek op bladzijde 156", zei de leraar.

¡Este cementerio tiene incluso su propio sitio, y tiene una página de "Noticias"! ¡¿Te imaginas noticias del cementerio?!

Dit kerkhof heeft zelfs een eigen site, en daarop staat een pagina "Nieuws". Kunnen jullie het je voorstellen, nieuws van de begraafplaats?!

He preparado una pequeña presentación sobre estrategias de búsqueda en Internet, y la pongo en mi página web a disposición de cualquier interesado.

Ik heb een korte voorstelling over zoekstrategieën op Internet voorbereid, en ik stel ze op mijn webstek ter beschikking van elke geïnteresseerde.