Translation of "Marchó" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Marchó" in a sentence and their dutch translations:

Ya se marchó.

Hij is al vertrokken.

Ella se marchó.

Ze ging weg.

Sami se marchó.

Sami vertrok.

Ella se marchó en navidades.

Ze vertrok op kerstdag.

Ella se marchó sin despedirse.

Ze ging weg zonder afscheid te nemen.

Bajó el arma y se marchó.

En ze legde het geweer neer en liep weg.

- Él salió.
- Se piró.
- Se marchó.

- Hij is vertrokken.
- Hij is weg.

Ella se subió a su bicicleta y se marchó.

Ze stapte op haar fiets en reed weg.

- Ella se fue sin despedirse.
- Ella se marchó sin despedirse.

Ze ging weg zonder afscheid te nemen.

Marchó con su cuerpo a las líneas aliadas y se rindió.

Marmont zijn korps naar de geallieerde linies en gaf zich over.

Bobo cuando se marchó, y solo algo más viejo cuando regresó.

Dwaas toen hij vertrok, en alleen iets ouder toen bij terugkwam.

Harold Godwinson marchó muy rápidamente hasta York y siguió marchando por York, y

Harold Godwinson marcheerde heel snel naar York, en bleef door York marcheren, en

Soult luego marchó hacia el sur y ocupó Oporto, donde comenzaron los rumores de que estaba considerando

Soult trok vervolgens naar het zuiden en bezette Porto, waar geruchten begonnen dat hij overwoog

Sin embargo Soult marchó hacia el norte con 20.000 hombres, capturando Badajoz… pero se retiró al recibir noticias

maar toch marcheerde Soult met 20.000 man naar het noorden om Badajoz te veroveren… maar trok zich terug toen hij het nieuws ontving

Pero el rey Harold Godwinson marchó hacia el norte para recibirlo, moviéndose tan rápido que tomó a los

Maar koning Harold Godwinson marcheerde naar het noorden om hem te ontmoeten, zo snel bewegend dat hij de

Cuando estalló la guerra con Austria nuevamente en 1809, Marmont marchó hacia el norte con el XI Cuerpo para unirse a

Toen in 1809 opnieuw de oorlog met Oostenrijk uitbrak, trok Marmont met het Elfde Korps naar het noorden om zich bij