Translation of "Venga" in Chinese

0.006 sec.

Examples of using "Venga" in a sentence and their chinese translations:

¡Venga!

来吧!

Venga conmigo.

请跟我来。

Ojalá venga.

讓我們祈盼她會來。

- Puede que ella venga mañana.
- Quizás ella venga mañana.
- Quizá ella venga mañana.
- Tal vez ella venga mañana.

也許她明天會來。

Puede que venga.

她可能会来。

Venga acá, rápido.

快來這裡。

Cuando él venga, empezamos.

他来了我们就开始。

Dudo que él venga.

我怀疑他是否会来。

Espero que John venga.

我希望約翰來。

- Venga conmigo.
- Ven conmigo.

跟我来!

Espero que él venga.

我希望他能来。

Puede que venga hoy.

他今天可能會來。

Puede que no venga.

她可能不來。

Espero que venga Tom.

我希望湯姆能來。

- ¡Ven aquí!
- ¡Venga aquí!

- 來一下!
- 您到这边来!

No creo que venga.

我不認為她會來。

Puede que mañana no venga.

她明天可能不會來這裡。

Esperaré a que venga ella.

我会等到她来。

- Voy a esperar aquí hasta que venga.
- Esperaré aquí hasta que ella venga.

我會在這兒等著直到她來。

- Venga pasado mañana.
- Venid pasado mañana.

请后天来吧。

- Venga con nosotros.
- Venid con nosotros.

和我们一起来吧。

Esperaré aquí hasta que él venga.

我會在這裡等直到他來。

Es poco probable que ella venga.

她大概不会来了。

¿Vendrá? No creo que él venga.

他會來嗎?我覺得他不會來。

- Venga acá, rápido.
- Ven aquí, rápido.

快來這裡。

- Puede que venga.
- Ella podría venir.

她也許會來。

Venga él o no, yo iré.

不論他來或不來,我都會去。

Venga a verme a las once.

十一點鐘來看我。

No importa de dónde él venga.

他來自哪裡不重要。

Venga a mi casa, por favor.

请来我家吧。

Empezaremos la fiesta cuando él venga.

他来了,我们就开始派对。

- Ven cuando quieras.
- Venga cuando quiera.

什么时候想来就过来吧。

Quienquiera que venga, no abras la puerta.

誰來了也不要開門。

- Vamos, aprisa.
- Vamos, apura.
- Venga, date prisa.

来吧,快一点。

No hay mal que por bien no venga.

- 每朵雲都披著銀衣。
- 山窮水盡疑無路,柳暗花明又一村。
- 塞翁失马

- No creo que venga.
- Creo que no vendrá.

我不認為他會來的。

- Le dije que viniera.
- Le dije que venga.

我叫他来的。

- Venga a ayudarnos, por favor.
- Ven y ayúdanos.

过来帮我们。

- Venga pasado mañana por favor.
- Ven pasado mañana.

请后天来吧。

Estaré en casa la próxima vez que ella venga.

當她下次來的時候,我會在家裡。

- Ven cuando quieras.
- Venid cuando queráis.
- Venga cuando quiera.

什么时候想来就过来吧。

Traeré a mi hermana conmigo la próxima vez que venga.

这次,我会和妹妹一起来。

Es probable que mi padre venga en el siguiente tren.

我父亲可能会乘下一列火车来。

- Ven con nosotras.
- Venga con nosotros.
- Venid con nosotros.
- Veníos.
- Véngase.

- 跟我们来。
- 一起來吧。

Yo le hablaré al respecto la próxima vez que él venga.

等他下次来时,我会把这件事告诉他。

- ¡Ven aquí!
- ¡Venga aquí!
- ¡Venid aquí!
- ¡Vengan aquí!
- ¡Vení acá!
- ¡Ven acá!

過來!

- Ven a mi casa, por favor.
- Venga a mi casa, por favor.

请来我家吧。

- Puede que venga a vernos esta noche.
- Puede venir a vernos esta noche.

他今天晚上可能來看我們。

- Venga a verme a las once.
- Venid a verme a las once.
- Ven a verme a las once.

- 十一點鐘來看我。
- 您十一点时来看我吧。

- Ven a mi casa, por favor.
- Por favor ven a mi casa.
- Venga a mi casa, por favor.

请来我家吧。

- Ven con nosotros.
- Ven con nosotras.
- Venga con nosotros.
- Venid con nosotros.
- Vengan con nosotras.
- Síguenos.
- Sígannos.
- Síganos.
- Vénganse.

跟我們一起來吧。

- No me importa si él viene o no.
- Me da igual que venga o no.
- Me da lo mismo si él viene o no.

他来不来对我来说没区别。

Padre nuestro que estás en los cielos Santificado sea tu Nombre Venga tu reino Hágase tu voluntad En la tierra como en el cielo Danos hoy el pan de este día y perdona nuestras deudas como nosotros perdonamos nuestros deudores y no nos dejes caer en al tentación sino que líbranos del malo.

我們在天上的父, 願人都尊你的名為聖, 願你的國降臨, 願你的旨意行在地上, 如同行在天上。 我們日用的飲食, 今日賜給我們。 免我們的債, 如同我們免了人的債, 不叫我們遇見試探, 救我們脫離凶惡。 因為國度、權柄、榮耀, 全是你的, 直到永遠。 阿們。