Translation of "Tal" in Chinese

0.008 sec.

Examples of using "Tal" in a sentence and their chinese translations:

- De tal palo, tal astilla.
- De tal palo tal astilla.

有其父必有其子。

De tal palo, tal astilla.

有其父必有其子。

- De tal palo, tal astilla.
- Como el padre, así el hijo.
- De tal palo tal astilla.

有其父必有其子。

¿Qué tal?

你們好嗎?

- De tal palo, tal astilla.
- La manzana no cae lejos del árbol.
- De tal palo tal astilla.

- 有其父必有其子。
- 蘋果掉落的地方不會離樹幹很遠。

- ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?

- 你好吗?
- 您好吗?

Esto tal vez es real, tal vez no.

这可能是真的,可能不是。

Hola, ¿qué tal?

哈咯,你好吗?

- ¿Qué tal la escuela?
- ¿Qué tal va la escuela?
- ¿Qué tal os va en la escuela?

学校怎么样?

- ¡Hola! ¿Qué tal?
- ¡Hola! ¿Cómo estás?
- ¡Hola! ¿Qué tal estás?

- 嗨,你怎么样?
- 嗨!你好嗎?

- Hola, ¿qué tal?
- Hola, ¿cómo estás?
- ¡Hola! ¿Qué tal estás?

嗨,你怎么样?

- ¿Qué tal?
- ¿Cómo va?

- 你好吗?
- 你們好嗎?

¡Eres un tal idiota!

你真是個傻瓜!

¡Hola! ¿Qué tal estás?

嗨!你好嗎?

Tal vez deberíamos hablar.

大概我们需要交谈。

¿Qué tal la familia?

- 你的家人好嗎?
- 你的家人怎麼樣?

Tal vez lo logres.

也許你會成功。

¿Qué tal tu viaje?

你的旅行怎么样?

- ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?

- 你好吗?
- 你好嗎?

¿Qué tal otra cerveza?

再来一杯啤酒怎么样?

- Es tal como yo lo pensé.
- Era tal como yo pensé.

这正如我想的一样。

- La manzana no cae lejos del árbol.
- De tal palo tal astilla.

蘋果掉落的地方不會離樹幹很遠。

Un tal Henri quiere verle.

某个Henri想见您。

Él tal vez se perdió.

他可能已經迷失了。

¿Qué tal pescado para cenar?

晚餐吃魚怎麼樣?

Tal vez la próxima vez.

也许下一次吧。

¿Qué tal a las 6?

六点您行吗?

¿Qué tal este sombrero rojo?

这顶红帽怎么样?

Tal vez en otro momento.

也许下一次吧。

¿Que tal salir a caminar?

出去散步怎麼樣?

No leas un libro tal.

别看这样的书。

- Y tú, ¿qué tal estás?
- ¿Y tú qué tal?
- Y tú, ¿cómo estás?

你呢,你怎么样?

- ¿Qué tal si se quita el abrigo?
- ¿Qué tal si te quitas el abrigo?

不把外套脱下来吗?

¡Hola George! ¿Qué tal te va?

Georges,你好。怎么样?

Tal vez él no sea feliz.

他可能不高兴。

Juro que nunca haré tal cosa.

我发誓我不会做这种事。

¿Qué tal mañana por la noche?

明晚怎么样?

No permitiré que hagas tal cosa.

我不允许你那样做。

Tal cosa no puede ser cierta.

这不可能是真的。

- Hola, ¿qué tal?
- Hola, ¿cómo estás?

你好吗?

Conocí a un tal Sr. Smith.

我認識一位史密斯先生。

Hazlo de nuevo, tal como antes.

再做一次,和之前一樣。

¿Qué tal tu fin de semana?

你周末过得怎么样?

Un japonés nunca haría tal cosa.

一个日本人决不可能做这种事。

¿Qué tal es la comida tailandesa?

泰国菜怎么样?

- ¿Cómo te fue en la prueba?
- ¿Qué tal el examen?
- ¿Qué tal os salió el examen?

你的测验怎么样?

- No digas tal cosa.
- No digas eso.

别说这个。

¿Qué tal si esta noche cenamos fuera?

今晚出去吃怎么样?

- ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?
- ¿Cómo te va?

- 你好吗?
- 您好吗?
- 你們好嗎?
- 你好嗎?

Dame una razón para hacer tal cosa.

告訴我你為怎麼要這樣做。

Tal vez llegues tarde a la escuela.

你上課要遲到啦。

No me atrevo a decirle tal cosa.

我不敢对他说这种话。

Al contrario, nunca he dicho tal cosa.

正好相反,我从没说过这样的话。

Hasta donde sé, no existe tal palabra.

据我所知,这个词不存在。

- ¿Qué hay de ti?
- ¿Qué tal tú?

- 你呢?
- 你怎麼樣?
- 那你呢?
- 你們呢?
- 您呢?

- Hola, ¿qué tal?
- Hola, ¿cómo te va?

嗨!你好嗎?

Un tal señor Tanaka vino a verte ayer.

昨天有个田中先生来找您。

- ¿Qué tal te encuentras hoy?
- ¿Cómo estás hoy?

你今天怎么样?

Tal vez sería mejor que vinieras con nosotros.

也許你最好和我們一起來。

Me alegro de no haber comprado tal cosa.

我很高兴没有买这样的东西。

Hay un tal Sr. Kay que quiere verte.

有位凱先生想見你。

- ¿Cómo va el trabajo?
- ¿Qué tal el trabajo?

工作怎么样?

Tal vez vayas a llegar tarde para la escuela.

您上學可能會遲到。

No me importa, con tal de que seas feliz.

只要你开心就行了。

Por lo que sé, él nunca cometió tal error.

據我所知,他從來沒有犯過這樣的錯。

¿Qué tal si salimos a comer afuera esta noche?

今天晚上出去吃怎樣?

¿Qué tal mañana por la noche a las nueve?

明天晚上九点怎么样?

- ¿Qué tal el examen?
- ¿Cómo te salió el examen?

你的测验怎么样?

- ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo estás?
- ¿Cómo te va?

- 你好吗?
- 您好吗?
- 你們好嗎?

Tal como yo la quiero, ella también me quería.

正如我愛她,所以她愛我。

- ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo estás?
- ¿Qué tal?
- ¿Cómo te va?
- ¿Cómo va?
- ¿Cómo está usted?
- ¿Cómo están ustedes?
- ¿Cómo estáis?

- 你好吗?
- 怎麼樣?

¿Qué tal si le añadimos un poco más de sal?

再加點鹽好嗎?

Verdaderamente me gustaría saber por qué él hizo tal cosa.

我真的很想知道他為甚麼會做出這種事來。

Hemos jugado. Hemos perdido. ¿Qué tal si empezamos de nuevo?

我们玩过了。我们输了。咱们从新来过吧?

- ¿Qué tal te va?
- ¿Cómo te va?
- ¿Cómo lo llevas?

- 你好吗?
- 您好吗?
- 你們好嗎?

- ¿Puedo ir yo también?
- ¿Qué tal si voy yo también?

我可以去吗?

Podemos seguir jugando, con tal de que no hagamos demasiado ruido.

我們可以繼續玩,別吵到別人就行了。

Sabes, tal vez yo podría haberme llevado esto sin una bolsa.

你也知道,只拿这个就可以了, 不用再来一个袋子

- ¿Qué tal el trabajo?
- ¿Cómo van las cosas en el trabajo?

工作怎么样?

Tal vez Alicia estuvo ahí ayer, pero nosotros no la vimos.

愛麗絲昨天可能已經來過這裡,但我們並沒有看到她。

Tal vez algunos de ustedes han visto pandas en el zoológico.

可能你们中的许多人在动物园都看过熊猫。

- Hola, Bill. ¿Cómo estás?
- Hola Bill, ¿qué tal?
- Hola Bill, ¿cómo estás?

嗨,比爾。你好嗎?

- ¿Cómo está tu madre?
- ¿Qué tal tu madre?
- ¿Cómo va tu madre?

你母亲怎么样?

- Es posible que llueva.
- Posiblemente llueva.
- Puede que llueva.
- Tal vez llueva.

可能会下雨。

Muchas palabras se pronuncian tal y como están escritas, pero otras no.

许多词是根据拼写来发音的,不过有些不是。

Si me arrastro por debajo de esa reja, tal vez pueda salir.

如果我用爬行的,也許能從柵欄下離開。

Él es un excelente reparador, y siempre ha sido considerado como tal.

他是一個出色的調停者,並一直被人認為如此。

Estoy muy sediento, tal vez es por la pizza que comí anoche.

我渴死了,可能是因為我昨天晚上吃了比薩。

- ¿Qué tal mañana por la noche?
- ¿Qué os parece mañana por la noche?
- ¿Qué tal le va mañana por la noche?
- ¿Cómo te va mañana por la noche?

- 明晚怎么样?
- 明晚如何?