Translation of "Terminar" in Chinese

0.005 sec.

Examples of using "Terminar" in a sentence and their chinese translations:

Deberíamos terminar.

我们分手吧。

- Acabo de terminar de comer.
- Acabo de terminar de almorzar.

- 我剛吃完了午飯。
- 我剛剛吃完了午飯。

Déjame terminar esto primero.

讓我先把這個做完。

Puedes terminar tu ensayo ahora.

你现在可以完成你的文章了。

Acabo de terminar de comer.

- 我剛吃完了午飯。
- 我剛剛吃完了午飯。

Acabo de terminar de almorzar.

- 我剛吃完了午飯。
- 我剛剛吃完了午飯。

Acabamos de terminar de desayunar.

我們剛剛吃完了早飯。

Acabo de terminar mi tarea.

我剛剛完成我的作業。

Acabo de terminar de desayunar.

我剛吃完了早飯。

Primero debo terminar este trabajo.

我必須先完成這個工作。

Acabo de terminar de bañarme.

我洗完澡了。

- Me gustaría terminar el trabajo por mi cuenta.
- Quiero terminar el trabajo solo.

我想自己把工作做完。

Naomi acaba de terminar su trabajo.

直美剛剛完成了她的工作。

Deberías terminar tu tarea en seguida.

你應該馬上把功課做完。

Tom acaba de terminar de cenar.

Tom刚吃完晚饭。

Acabo de terminar de escribir una carta.

我剛寫完信。

Le tomará dos horas terminar el trabajo.

我想他得花兩個小時才能把工作做完。

Espero poder terminar mi libro esta noche.

我希望今天晚上我能完成我的书。

Tardé dos horas en terminar la redacción.

这篇作文花了我两个小时来完成。

Necesito más tiempo para terminar mi tarea.

我需要更多時間來完成我的家庭作業。

Quiero terminar el trabajo por mí mismo.

- 我想要獨立完成工作。
- 我想自己把工作做完。

No tuvimos tiempo para terminar nuestro informe.

我們沒有時間來完成我們的報告。

Esperábamos terminar el trabajo antes de las fiestas.

我们希望在放假前做完了工作。

Tenemos que terminar nuestra tarea en primer lugar.

我們必須先完成我們的功課。

Acabo de terminar de lavar todos los platos.

我剛洗了所有的碗盤。

Si empezamos temprano, podemos terminar para el almuerzo.

如果我們早點開始的話,就能在午飯時間之前完成。

Tengo que terminar el trabajo para las cuatro.

四點鐘前我必須做完這個工作。

Estoy cansado; sin embargo, debo terminar mi tarea.

我很累, 然而, 我必須完成我的回家作業。

Después de terminar la carrera me sentía exhausto.

賽跑完後我累透了。

Es completamente imposible terminar el trabajo en un mes.

這份工作絕對沒有可能在一個月之內完成。

Tres meses es poco tiempo para terminar el experimento.

要完成实验,三个月太短了。

Es prácticamente imposible terminar el informe antes de mañana.

在明天前完成报告几乎是不可能的。

Tenemos que terminar todo antes del martes a la mañana.

我们必须在周二早上之前完成所有事情。

Cuando volvió yo acababa de terminar de escribir la carta.

他回來的時候,我剛好寫完了信。

Como dejó de llover, pudimos terminar el partido de tenis.

因为雨停了,我们得以完成了网球比赛。

Hoy estamos muy atareados, de ningún modo podemos terminar el trabajo.

我们今天很忙,肯定交不了差

- Esto no acabará nunca.
- Esto no va a acabar nunca.
- Eso no va a terminar nunca.
- Esto nunca va a terminar.
- Esto no terminará jamás.

這個永遠完不了了。

- Ellos decidieron terminar la discusión.
- Ellos decidieron ponerle término a la discusión.

他们决定结束讨论。

- Las vacaciones están cerca de finalizar.
- Las vacaciones están a punto de terminar.

假期快要结束了。

Ella se fue a acostar justo después de terminar de leer este ensayo.

看完这篇短文她就去睡觉。

- No nos tomará mucho tiempo terminar el trabajo.
- No llevará mucho tiempo acabar el trabajo.

完成这个工作不会花太长时间。

- Esto no acabará nunca.
- Esto no va a acabar nunca.
- Esto nunca va a terminar.
- Esto no terminará jamás.

- 這個永遠完不了了。
- 这将永远继续下去。
- 這個永遠結束不了。

- Me va a resultar imposible terminar el trabajo en una hora.
- Me resulta imposible acabar el trabajo en una hora.

我不可能在一小時內就完成工作。

- Dejar algo inacabado es lo peor que puedes hacer.
- Dejar algo sin terminar es lo peor que puedes hacer.
- Dejar algo incompleto es lo peor que puedes hacer.

半途而废是你所能做的最糟糕的事情。

Lo que comenzó hace 21 meses en pleno invierno no puede terminar en esta noche otoñal. Esta victoria en sí misma no es el cambio que buscamos. Es solo la oportunidad para que hagamos ese cambio. Y eso no puede suceder si volvemos a como era antes. No puede suceder sin ustedes, sin un nuevo espíritu servicio, sin un nuevo espíritu de sacrificio. Así que hagamos un llamamiento a un nuevo espíritu de patriotismo, de responsabilidad, en que cada uno da una mano, trabaja más y se preocupa no solo de si mismo sino también del otro.

21个月前在寒冬所开始的一切不应当在今天这个秋夜结束。今天的选举胜利并不是我们所寻求的改变--这只是我们进行改变的机会。如果我们仍然按照过去的方式行事,我们所寻求的改变将不会发生。没有你们,没有服务和牺牲的新精神,就不可能发生改变。因此,让我们发扬新的爱国和负责精神,所有的人都下定决心参与其中,更加努力地工作,不仅是为自己而是为彼此。