Translation of "Ritmo" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Ritmo" in a sentence and their arabic translations:

(Aplauso al ritmo de la música)

(تصفيق إيقاعي)

Un ritmo galopante en el corazón

ونبض القلب على التسارع

Y al final, ralenticen el ritmo.

وفي النهاية، خفّف الإيقاع.

Sin perder el ritmo, le dije:

وعلي الفور قلت له:

Siguen un ritmo monótono y extrañamente entretenido,

يتحركون بطريقة رتيبة، ولكن ممتعة بشكل غريب.

Que el ritmo puede ayudarme a dormir?

أنني استطيع استخدام الإيقاع لمساعدتي على النوم؟

Al hacer esto, pude seguirles el ritmo.

وبفعلي لهذا الأمر، استطعت أن أواكب زملائي.

Y mi trabajo era seguirle el ritmo.

وكانت وظيفتي المحاولة والمواكبة.

Golpetea un ritmo para ponerla de humor.

‫يطرق بنغمة تهدئ مزاجها.‬

Al final, vamos a ir frenando el ritmo.

وفي نهاية التمرين سنبطئ من سرعة الإيقاع.

Se conectará profundamente con el ritmo del océano,

‫ستتصل بقوة مع نغم المحيط...‬

Si podemos seguir el ritmo de esta situación

إذا استطعنا مواكبة هذا الوضع

La clave para conciliar el sueño es el ritmo.

الحل الأساسي لتدخل في النوم هو التناغم.

El ritmo cardíaco del bebé era 143, lo normal.

نبض قلب الطفل كان ١٤٣ ، وهذٰا طبيعي.

Al ritmo que vamos, no llegaremos a esos números.

وبالمعدل الذي نسير به، فلن نتمكن من توفير هذا العدد.

No hace falta saber de ritmo para que esto funcione,

لا تحتاج بأن تكون خبيراً في الإيقاع لانجاح هذا التمرين،

La realidad es que no tenemos incorporado el ritmo laboral.

الحقيقة أننا لا نعرف كيف نندمج في بيئة العمل.

Por ejemplo, hablamos de sentido del humor o del ritmo.

تعرف عندما نتكلم عن حاسة الفكاهة وحاسة الإيقاع

Nunca se ha visto un ritmo de extinción tan acelerado

نحن نعايش أعلى معدل انقراض مطلقًا،

A medida que el ritmo de la sociedad aumente de velocidad,

وبما أن وتيرة مجتمعنا سوف تزداد أكثر،

Y que somos vagos porque no tenemos incorporado el ritmo laboral,

وأننا كسالى لأننا لا نندمج في بيئة العمل،

Pero, para algunos animales, el ritmo del cambio es demasiado rápido.

‫لكن بالنسبة إلى بعض الحيوانات،‬ ‫يتغير منوال الأمور بسرعة شديدة.‬

Entiendo que no todos podríamos seguir el ritmo de tal exigencia,

أتفهم أنه ليس بوسع الجميع ربما الالتزام بهذا الشرط

Lo que sabemos sobre el cerebro está cambiando a un ritmo acelerado.

ما نعرفه عن الدماغ متغير بإيقاع يحبس الأنفاس.

Y sentí el placer del ritmo que latía en todo mi cuerpo

شعرتٌ بلذة الإيقاع تسري بجسدي،

Donde la luna y las mareas determinan el ritmo de la vida.

‫حيث يحدد القمر والمد نغم الحياة.‬

La contaminación lumínica y la acústica están cambiando el ritmo de vida.

‫يغيّر التلوث الصوتي والضوئي نغم الحياة.‬

Para ayudarles a terminar su semestre o su año sin perder el ritmo.

وساعدتهم على إنهاء العام الدراسي.

Ya que la infraestructura no pudo seguir el ritmo del crecimiento de la población:

إذ فشلت البنية التحتية في مواكبة نمو السكان،

En fin, solo el futuro podrá decirnos si el frenético ritmo de crecimiento continúa

باختصار ، يمكن للمستقبل فقط أن يخبرنا ما إذا كانت وتيرة النمو المحمومة مستمرة

Me di cuenta que tampoco podía mantener el ritmo yendo a la par con ellos.

وجدت أنني لم أحاول مجاراتهم أو مواكبتهم أيضًا،

El rápido ritmo de Caesar finalmente disuade a Pompey de continuar su intento de interceptar

بداهة قيصر السريعة ردعت في نهاية المطاف بومبي من مواصلة محاولته لاعتراض

El ciclo lunar determina el ritmo de los muchos dramas del mar a la noche.

‫تحدد دورة القمر نغم الكثير من الملاحم‬ ‫في البحر ليلًا.‬

Los que se marchan que los que llegan; y aunque el ritmo de construcción sigue a

أولئك الذين يغادرون من أولئك الذين يصلون ؛ وعلى الرغم من وتيرة البناء يلي

Su carga de caballería con los arqueros de apoyo quienes no pueden seguirle el ritmo a los caballos.

بين الخيالة والرماة الذين ليست لهم سرعة الخيالة

Mehmed baja el ritmo de la marcha a fin de mantener las tropas más compactas y empieza a detener

يبطئ محمد المسيرة من أجل إبقاء القوات أكثر إحكاما ويبدأ في إيقاف