Translation of "Recuerden" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Recuerden" in a sentence and their arabic translations:

Recuerden la misión.

‫حسناً، تذكر المهمة.‬

Puede que no recuerden

افترِض أنّك قد لا تتذكّر

Recuerden, priorizar sin descanso.

تذكّر، الفرز باستمرار.

Y por favor, recuerden:

ومن فضلكم تذكروا،

Recuerden, ¡nunca se rindan!

‫تذكر، لا تستسلم قط!  ‬

Recuerden, están a cargo.

‫تذكر، أنت المسؤول.‬

Recuerden, es su decisión.

‫تذكر أن الأمر راجع لك..‬

Recuerden, ¡nunca nos rendimos!

‫تذكر، لن نستسلم قط!‬

Recuerden, es su aventura.

‫تذكر أن هذه مغامرتك.‬

Recuerden, el reloj avanza.

‫تذكر أن الوقت يمر.‬

Así que recuerden esto:

لذا تذكروا التالي:

Pero recuerden, todavía no terminé.

ولكن تذكروا... لم أنتهِ بعد!

Recuerden, golpeen como un cronómetro,

تذكر، انقر مثل دقات ساعة توقيت،

Recuerden, soy un profesional entrenado.

‫تذكروا أنني محترف مُدرب.‬

Recuerden, ustedes están a cargo.

‫تذكر، أنت المسؤول في هذه المهمة.‬

Recuerden, debemos hallar los antídotos

‫تذكر، نحتاج للعثور على الترياق‬

Recuerden, es su aventura. Ustedes pueden.

‫تذكر، هذه هي مغامرتك.‬ ‫يمكنك عمل هذا! ‬

Con un escorpión, recuerden: pequeño, peligroso.

‫تذكر أن العقارب الصغيرة خطرة.‬

Recuerden, las conversaciones detienen la violencia,

تذكر أن المحادثات تتوقف عن العنف،

Será una estrella, recuerden su rostro.

سيصبح نجمًا، لذا تذكروا وجهه.

Pero recuerden que la pregunta aquí

لكن تذكروا، فالسؤال هنا

Recuerden, están a cargo de la misión.

‫تذكّر، أنت المسؤول عن هذه المهمة.‬

Recuerden, es su aventura, depende de ustedes.

‫تذكر أن هذه هي مغامرتك،‬ ‫لذا فالأمر راجع لك.‬

Espero que recuerden que es su decisión.

‫أرجو ألا تكون قد نسيت‬ ‫أن القرار قرارك.‬

Así mismo, si quiero que recuerden como suenan,

من ناحية أخرى، إن أردتكم أن تتذكروا كيف تبدو أصواتها

Recuerden que mi carrera es de política económica

تذكروا، مهنتي مرتبطة بالسياسة الاقتصادية،

Recuerden, necesito su ayuda para hallar esos restos.

‫لا تنس، أنا بحاجة لمعونتك‬ ‫في العثور على حطام الطائرة.‬

Recuerden que esto fue en el 600 a. C.

تذكر أن ذلك حدث عام 600 قبل الميلاد،

Recuerden, quieren ganar la lotería, pero no esperan hacerlo.

تذكر , تريد أن تربح اليانصيب لكنك لا تتوقع ذلك.

Recuerden, solo como ejemplo, que en algún momento creímos

تذكروا، فقط كمثال، في مرحلة ما كنا نعتقد

Cuando hagan eso, recuerden, no están pidiendo para Uds.

عندما تقوم بذلك، تذكر أنك لا تقوم بذلك لنفسك.

Recuerden, solo hacen esto si están desesperados por comida.

‫تذكروا، لا تجربوا هذا الأمر‬ ‫إلا إن كنتم في حاجة شديدة إلى الطعام!‬

Recuerden eso cuando pensamos en lo que estamos haciendo.

فقط تذكروا ذلك عند التفكير بما نفعله.

Recuerden, este desierto es difícil. Está lleno de desafíos.

‫تذكر أن هذه الصحراء ستكون قاسية.‬ ‫مليئة بالتحديات.‬

Recuerden que la memoria a largo plazo necesita su tiempo.

تذكر هذا الذكريات الطويلة الامد تأخذ وقتا.

Y por último, recuerden terminar la conversación de manera positiva

وأخيرًا تذكروا إنهاء المحادثة بشكل إيجابي.

Recuerden, debemos llevar los antídotos al hospital lo antes posible.

‫تذكر، نحتاج للعثور على الترياق‬ ‫وتوصيله إلى المستشفى بأسرع ما يمكن.‬

Recuerden que cuando la vida se pone difícil, tienen dos opciones:

تذكروا هذا عندما تصير الحياة صعبة، فإن لديكم خيارين:

Recuerden que no están escribiendo para un público, sino para Uds.

تذكر أنت لا تكتب هنا لقراء، بل لنفسك.

Y les pido por favor que recuerden una cosa de esta charla,

وإن كان هناك شيء واحد أود منكم تذكره من خطابي هذا فأرجوكم تذكروا

Recuerden, es una misión de rescate, así que el tiempo es crucial.

‫تذكر، نحن في مهمة بحث وإنقاذ.‬ ‫لذا فالوقت أمر حيوي.‬

Si es así, elijan "Repetir el episodio". Recuerden, depende solo de ustedes.

‫في هذه الحالة اختر "إعادة الحلقة"‬ ‫تذكر أن الأمر يتوقف عليك بالكامل‬

Tal vez ni siquiera recuerden el día en que se graduaron del colegio.

وقد لا تتذكّر حتّى اليوم الذي تخرّجت فيه من المدرسة الثانويّة.