Translation of "Inteligentes" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Inteligentes" in a sentence and their arabic translations:

Porque son inteligentes.

لأنكم أناس أذكياء.

Amigables e inteligentes.

الود والذكاء.

Por eso se tomaron niños igualmente inteligentes

لذلك نظرت للأطفال الذين على مستوى واحد من الذكاء

¡Deje que los niños inteligentes se molesten!

دع الأطفال الأذكياء يزعجون!

Teléfonos inteligentes, dispositivos móviles, internet en todas partes.

لدينا الهواتف الذكية، أجهزة التواصل، والإنترنت في كل مكان.

No, la mayoría preferiríamos vernos inteligentes y útiles

لا، لا بالطبع، ففي العموم، كلنا يود أن يبدو ذكياً ومفيداً

Ahora mismo, sus teléfonos inteligentes emplean un cifrado

حاليًا تستخدم هواتفكم الذكية التشفير

Usamos teléfonos inteligentes y asistentes digitales y Roombas.

نحن نستخدم الهواتف الذكية والآلات الحاسبة و المكانس الحديثة.

Perfecta para la generación de los teléfonos inteligentes:

ملائمة تمامًا لجيل الجوالات الذكية...

En la construcción de algoritmos inteligentes en Netflix.

تجاه بناء حلول حسابية ذكية في نيتفليكس.

Son lo bastante inteligentes para saber cuándo cruzar.

‫إنها ذكية كفاية لمعرفة متى تعبر.‬

Y hay cientos de impulsos inteligentes como este.

وهناك المئات من سلوكات الدفع برفق الذكية مثل هذا.

Es una se las personas más inteligentes que conozco.

هو في الحقيقة أحد أذكى الناس الذين أعرفهم

Y veía a estas mujeres increíblemente inteligentes en Facebook,

عندما أرى هؤلاء النسوة الذكيات والعبقريات في موقع فيس بوك

¿Somos los ricos más inteligentes que hace 30 años?

هل لأن أثرياء اليوم أكثر ذكاءًا ممّا كانوا عليه قبل 30 عام؟

Que ahora vemos porque son captados por teléfonos inteligentes

التي نراها اليوم لأنها تُلتقط بواسطة الهواتف الذكية

Veo un par de rostros inteligentes de TED por aquí.

وأستطيع أن أرى بعض وجوه TED الذكية حقاً.

Los cerdos son más inteligentes que los perros y los gatos.

الخنازير أذكى من الكلاب والقطط.

Las orcas están entre las criaturas más inteligentes y sociales del océano.

‫حيتان الأوركا‬ ‫هي أحد أكثر مخلوقات المحيط ذكاءً واجتماعية.‬

Las oraciones nos dan el contexto de las palabras. Las oraciones tienen personalidad. Pueden ser divertidas, inteligentes, ridículas, perspicaces, conmovedoras, hirientes.

فسياقات الكلمات تظهر في الجمل. تعبر الجمل عن الشخصيات. يمكن أن تكون الجمل مضحكةً، أو ذكيةً، أو سخيفةً، أو عميقة، أو مؤثرة، أو مؤذية.

Los más aptos sobreviven. ¿Qué quiere decir "los más aptos"? Ni los más fuertes ni los más inteligentes; la debilidad y la estupidez sobreviven por todas partes. No hay una manera de determinar la aptitud aparte de que una cosa sobreviva. La "aptitud" es por lo tanto otra forma de decir "supervivencia". Darwinismo: Que los supervivientes sobrevivan.

البقاء للأقوى. و لكن ما المقصود بالأقوى؟ بالتأكيد ليس الأقوى جسدياً أو الأذكى، الضعف و الغباء يبقى موجوداً في كل مكان. إذاً فلا يمكن تعريف "الأقوى" إلا بأنه يبقى على قيد الحياة. بالتالي "الأقوى" تصبح كلمة أخرى لوصف "البقاء". إليكم النظرية الداروينية: الباقون أحياء هم من يبقون على قيد الحياة.