Translation of "Especies" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Especies" in a sentence and their arabic translations:

En muchas especies de pájaros

كما أنه في العديد من أنواع الطيور،

Hay dos especies de murciélagos

هناك نوعان من الخفافيش

Algunas especies tienen alas grandes

بعض الأنواع لها أجنحة كبيرة

- Estas especies de mariposas ahora están extintas.
- Estas especies de mariposas se han extinguido.

الفراشات من هذا النوع قد انقرضت.

Y 1,8 millones de especies conocidas.

‫يمكننا أن نشعر بالروابط بيننا.‬

Aunque lo dividimos en dos especies

على الرغم من أننا نقسمها إلى نوعين

Hay muchas especies diferentes de hormigas

هناك العديد من الأنواع المختلفة من النمل

Por especies donde los virus son hospedadores

حسب الأنواع حيث تستضيف الفيروسات

Somos especies diferentes con nuestros propios imperativos biológicos.

أعني، نحن كلاهما متميزان بمتطلباتنا البيولوجية.

Pudimos ver dónde se distribuyen las diferentes especies

استطعنا أن نرى أماكن توزيع الأنواع المختلفة

Estas habilidades innatas también se manifiestan en otras especies.

وهذه القدرات الفطرية تظهر في أنواع أخرى أيضًا.

Cualquier ecosistema sano necesita una variedad de especies distintas.

‫تحتاج جميع الأنظمة البيئية الصحية‬ ‫إلى تشكيلة من الفصائل المختلفة.‬

La avaricia humana amenaza la existencia de muchas especies.

طمع الإنسان يهدد حياة كثير من الأنواع الحية.

De cientos de distintas especies que cada persona posee

من مئات الأنواع المختلفة التي تعيش داخلنا،

Yo creo que sí lo estamos, como muchas otras especies.

أعتقد أننا كذلك، كما الحال مع العديد من الكائنات الحية الأخرى.

Hay un sinnúmero de especies no descubiertas en aguas profundas,

هناك العديد من الكائنات التي لم يتم اكتشافها بعد في أعماق البحار،

Docenas de especies, cientos de ranas, se juntan para aparearse.

‫عشرات الفصائل‬ ‫ومئات الضفادع تجتمع لتتزاوج.‬

Con miles de especies diferentes que rivalizan por comida y por espacio,

‫بآلاف الفصائل المختلفة‬ ‫التي تبحث عن الغذاء والمسكن،‬

Se descubren más especies nuevas en la selva que en cualquier otro lugar.

‫تُكتشف فصائل جديدة في الأدغال‬ ‫أكثر من أي بقعة أخرى على الأرض.‬

Las higueras alimentan a más de mil especies de animales durante todo el día.

‫تُطعم أشجار التين أكثر من ألف فصيلة‬ ‫من الحيوانات في هذا الوقت.‬

Pero no te preocupes, es muy poco probable que encontremos estas especies de todos modos

لكن لا تقلق ، من غير المحتمل أن نواجه هذه الأنواع على أي حال

De las tantas especies de monos en Sudamérica, solo los micos nocturnos se mueven al anochecer.

‫من بين أنواع القردة الكثيرة‬ ‫في "أمريكا" الجنوبية،‬ ‫وحده السعدان الليلي يتحرك بعد حلول الظلام.‬