Translation of "Constante" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Constante" in a sentence and their arabic translations:

Con un rugido constante alrededor.

مع ضجة متزايدة من حولنا.

Es un flujo constante de sabores

كالمد والجزر من النكهات والأذواق

Y en riesgo constante de derrumbarse.

وفي خطر مستمر من الإنهيار.

Pero la oferta está en declive constante.

فإن الإمداد في تدهور متواصل.

Es un pionero, leal y constante y valiente.

انه رائد في مجاله و مخلص للعمل وصاحب عزيمة و شجاع.

Y el resultado de un entrenamiento mental constante.

ونتيجة للتدريب العقلي المستمر.

A aquello que no necesita una respuesta constante.

إلى ذلك الذي لا يحتاج إلى استجابة مستمرة.

Como un recordatorio constante de su poder silencioso.

كنوع من التذكير المستمرّ لطاقتها التي يعجز عنها الوصف.

Las aguas del inmenso lago en constante movimiento

وحركات المياه الجارية في البحيرة العظيمة

Y nuestros principios son cosas como una evolución constante

قيمنا تشبه عملية التطور المستمر

La insatisfacción puede ser una presencia constante de fondo

يمكن أن يكون الاستياء موجودًا باستمرار في الخلفية،

Lo único constante en el universo es el cambio.

والتغيير هو الشيء الوحيد الثابت في الكون.

Lo único constante en este mundo es el cambio.

الشيء الوحيد الثابت في هذا العالم هو التغيير.

Somos vulnerables al sentimiento constante de conectividad que la tecnología ofrece.

نحن ضعفاء امام الإحساس المستمر من التواصل الذي تقدمه التقنية

Las aldeas dominadas por los franceses estaban bajo constante y devastador bombardeo.

كانت القرى التي يسيطر عليها الفرنسيون تتعرض لقصف ساحق مستمر.

Pero la situación general en España se estaba deteriorando de manera constante.

لكن الوضع العام في إسبانيا كان يتدهور بشكل مطرد.

La razón por la cual el avión permanece constante, como el paralelismo de vuelo

سبب بقاء الطائرة ثابتًا ، مثل موازاة الطيران

El axioma de Cole: La suma de la inteligencia de la humanidad es constante; la población crece.

بديهية كول: مجموع الذكاء في العالم ثابت؛ عدد السكان يزداد.