Translation of "Antiguo" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Antiguo" in a sentence and their arabic translations:

Este instrumento antiguo

كانت آلة موسيقية من طراز قديم

Es muy antiguo.

إنها قديمة جدًا.

El hombre antiguo dijo

قال الرجل القديم

Parece un antiguo pozo minero.

‫يبدو أنه واحد من المناجم القديمة.‬

Había un hermoso edificio antiguo

كان هناك مبنى قديم جميل

Grecia es un país antiguo.

اليونان بلد عريق.

Un Che Guevara del mundo antiguo,

كأنه تشي جيفارا من العالم القديم،

Este antiguo proceso adaptativo se vuelve inadecuado.

هذا النظام المتكيف يصبح غير متكيف.

Heródoto llegó a Egipto, al antiguo Egipto.

أتى هيرودوت إلى مصر القديمة.

Hicieron antiguo el nombre del período Pasha

جعلوا اسم باشا قديم

El edificio más antiguo en San Francisco,

الأقدم في سان فرانسيسكو،

No sé lo antiguo que es este asentamiento.

لا أعرف عمر هذه المنطقة.

Hay un templo muy antiguo en la ciudad.

هناك معبد قديم جدا في المدينة.

Me apasionaba todo lo relacionado con el antiguo Egipto,

أنا شغوف بأي شيء مرتبط بمصر القديمة،

Existe un antiguo y conocido acertijo filosófico que pregunta:

هناك لغز فلسفي قديم يقول:

En una parte de un antiguo diálogo llamado "Meno",

في أحد أجزاء حوار قديم يسمى "مينو"،

Aquí vemos nuevamente ese antiguo paisaje volcánico en Pilbara.

مرة أخرى، هنا منظر لبركان قديم في بيلبارا.

Y, sí, había mucha esclavitud en el mundo antiguo

وبالفعل كان هناك الكثير من العبودية في العالم القديم،

- Este libro es viejo.
- Este es un libro antiguo.

هذا كتاب قديم.

Este es uno de los grandes misterios del mundo antiguo,

هذه إحدى أكبر ألغاز العالم القديم،

De aprender más sobre un arte antiguo proveniente del Templo Shaolin.

للتعلم أكثر عن الفن العريق الخاص بمعبد شاولن.

Después de un día en el santuario de un templo antiguo,

‫بعد قضائها نهارها في ضريح معبد قديم...‬

Al entrar en un bosque extranjero por el antiguo chamanismo turco

وفقا للشامانية ، دخل الأتراك القدماء غابة أجنبية

Porque hay personas en tu vida que invirtieron en el antiguo tú.

فهناك أناس في حياتك قد استثمروا في شخصك القديم.

Una pista de este rompecabezas, repito, proviene del antiguo registro de rocas.

الخيط الذي يحل هذا اللغز يأتي مرة أخرى من السجل الصخري القديم.

Ya lo decían en latín, en los dos mundos, el antiguo y moderno.

وهذا يوجد في اللاتينية، القديمة والحديثة

Y se lo pedí a un antiguo profesor mío que ya estaba jubilado,

فسألت بروفيسوري السابق المتقاعد،

Pero en 1804, Napoleón fundó un nuevo imperio y restauró el rango antiguo.

لكن في عام 1804 ، أسس نابليون إمبراطورية جديدة وأعاد ترتيبه القديم.

El antiguo rival de Lannes, el mariscal Bessières, quedó bajo su mando temporal.

تم وضع المارشال بيسيير منافس لانز القديم تحت قيادته المؤقتة.

Como un feroz republicano y antiguo amigo cercano del líder revolucionario Georges Danton,

باعتباره جمهوريًا ناريًا ، وحليفًا وثيقًا سابقًا للزعيم الثوري جورج دانتون ، صاحب

Sin embargo, había suficientes destellos de su antiguo brillo para preocupar a sus adversarios.

ومع ذلك ، كانت هناك شرارات من تألقه القديم كافية لإثارة قلق خصومه.

Algunos veteranos empezaron a llorar por su antiguo comandante, hasta que se les aseguró que

بدأ بعض المحاربين القدامى في البكاء على قائدهم القديم ، حتى تأكدوا

antiguo emperador como "un hombre que, habiendo sacrificado millones de víctimas a sus crueles ambiciones,

بإمبراطوره السابق ووصفه بأنه "رجل ضحى بملايين الضحايا من أجل طموحاته القاسية ،

Tenemos muchas sagas, escritas en el propio idioma de los vikingos, que es el nórdico antiguo.

لدينا عدد كبير من الملاحم ، مكتوبة بلغة الفايكنج الخاصة وهي اللغة الإسكندنافية القديمة.

Según las sagas del nórdico antiguo, tenían una base fortificada en la costa báltica, en Jomsborg.

وفقًا للملاحم الإسكندنافية القديمة ، كان لديهم قاعدة محصنة على ساحل البلطيق ، في جومسبورج.

Su despido injusto, le dijo al Emperador: “El mariscal Víctor no ha olvidado su antiguo oficio.

إقالته غير العادلة ، قال للإمبراطور: "المارشال فيكتور لم ينس تجارته القديمة.

La historia del Antiguo Testamento de Ester, sobre un complot para destruir a los judíos de Persia,

قصة العهد القديم لأستير حول مؤامرة لتدمير يهود فارس ،

El objetivo de ISIS es más audaz que cualquier cosa imaginada por al-Qaeda: revivir el antiguo

هدف ISIS أكثر جرأة من أي شيء تتخيلها القاعدة: لإحياء القديم

El hierro antiguo se mantiene firme en mi pantano de heridas, eso me pone pálido ahora, portador de

يقف الحديد القديم سريعًا في مستنقع الجروح ، مما يجعلني شاحبًا الآن ، وأنا مرتدي

Para unirse a la Guardia Constitucional del Rey, junto con su antiguo amigo de la escuela Joachim Murat.

للانضمام إلى الحرس الدستوري للملك ، مع صديقه القديم يواكيم مراد.

Regresar al este a su antiguo terreno de campaña cerca de la costa del Adriático fue una decisión prudente.

كان التوجه إلى الشرق إلى أرض حملته القديمة بالقرب من ساحل البحر الأدرياتيكي قرارًا حكيمًا

—No molesto, no toco a nadie, estoy arreglando el hornillo —dijo el gato, mirándoles con ojeriza—, y también creo es mi deber advertirles que el gato es un animal antiguo e intocable.

قال القط وهو يزوي ما بين حاجبيه بعداء: - "إني لا أعبثُ ولا أمسُّ أحداً, بل أصلّح الوابور, كما أعتبر من واجبي تنبيهكم إلى أن القط حيوان قديم لا يُمس."