Translation of "15%" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "15%" in a sentence and their turkish translations:

В 15 лет

15 yaşındayken

На 15-километровом участке...

15 kilometrelik bu boğaz...

Сейчас 6:15 вечера.

Saat öğleden sonra 6.15.

Ей завтра исполнится 15.

O yarın 15 yaşına girecek.

Мы проведём 15-минутное интервью,

Seviye tespit sınavında kopya çekmek gibi

Ему было 42, мне 15.

42 yaşındaydı, bense 15.

Я проработал учителем 15 лет.

- Ben 15 yıldır bir öğretmenim.
- 15 yıldır öğretmenlik yapıyorum.

до менее 15 часов в неделю.

haftada 15 saate düştü.

15-летний мальчик с титульной монетой

Başlık parasıyla 15 yaşındaki çocuk

3 умножить на 5 равно 15.

- 3, 5 ile çarpılırsa 15'tir.
- Üç kere beş on beş yapar.

Это событие произошло 15 лет назад.

O olay 15 yıl önce oldu.

Дочь Тома забеременела в 15 лет.

Tom'un kız kardeşi 15'de hamile kaldı.

Кену в следующем году будет 15.

Ken gelecek yıl 15 olacak.

Он прожил в Европе 15 лет.

O, on beş yıl Avrupa'da yaşadı.

у которого было 15 000 часов французского,

O çocuk Fransızcaya 15.000 saat maruz kaldı,

Средняя продолжительность переезда — 15 с половиной часов.

Ortalama seyahat süresi ise on beş buçuk saat.

это всего лишь 15 минут в конце дня,

çocuklarımızı dinleyip onlarla konuştuğumuz

этот магнитный полюс менялся 15 км в год

yılda 15 km değişiyordu bu manyetik kutup

С 5-го по 15-ое января, пожалуйста.

5 Ocak'tan 15'ine kadar, lütfen.

Япония не та, что была 15 лет назад.

Japonya 15 yıl önceki Japonya değil.

В этом классе 15 мальчиков и 28 девочек.

O sınıf 15 oğlan ve 28 kıza sahiptir.

Том должен быть здесь в течение 15 минут.

Tom on beş dakika içerisinde burada olmalı.

15 лет назад я ушёл из американского инвестиционного банка

15 sene önce devlete ait büyük bir İtalyan petrol şirketine katılmak için

читать и писать умели не более 15% жителей Европы.

Avrupalıların yalnızca %15'i okuma yazma biliyordu.

В этом году, в 2018, он уже достиг 15%.

Bu yıl, 2018, Şimdiden %15'e ulaştı

Титаник затонул в 02:20 в понедельник 15 апреля.

Titanic 15 Nisan pazartesi saat 02:20'de battı.

Она завоевала медаль, когда ей было всего 15 лет.

Sadece 15 yaşındayken bir madalya kazandı.

Банк открывается в 9, а закрывается в 15 часов.

- Banka saat 9'da açılır, 15'te kapanır.
- Banka sabahları saat dokuzda açılıp öğlen saat üçte kapanır.

У меня есть несколько билетов в 15-й ряд.

15. sırada birkaç biletim var.

Срок действия данного предложения истекает 15 августа 1999 года.

Bu teklif 15 Ağustos 1999 yılında sona erecek.

Только 15 из 29 отобранных кандидатов ответили на моё сообщение.

29 kalifiye kişiden sadece 15'i mesajıma yanıt verdi,

Банк открывается в 9:00 и закрывается в 15:00.

Banka, 09:00 'da açılır ve 15:00 'de kapanır.

Я не видел своих одноклассников 15 лет с момента выпуска.

Ben 15 yıl önce mezun olduğumdan beri eski sınıf arkadaşlarımdan herhangi birini görmedim.

Проблема в том, что у меня 15 метров веревки. Посмотрите сюда.

Sorun şu ki sadece 15 metre ipim var ve gelip buraya bir bakın.

Я не уверен, больше там 15 метров или нет. Что думаете?

Buranın 15 metreden fazla olup olmadığından emin değilim. Ne düşünüyorsunuz?

- Это случилось пятнадцать лет назад.
- Это событие произошло 15 лет назад.

O olay 15 yıl önce oldu.

Проблема в том, что у меня 15 метров веревки, а взгляните сюда.

Sorun şu ki sadece 15 metre ipim var ve gelip buraya bir bakın.

В первый год возвращения Ло домой он мог нанять 15 сельских жителей.

Döndükten sonraki ilk yılında, Luo 15 köylüye iş verebiliyordu

Как только она отложила свои 15 яиц, нужно возвращаться к исходному пункту.

15 yumurtasını bırakır bırakmaz başladığı yere dönmek zorunda.

диапазону документальных фильмов менее чем за 15 долларов в течение всего года.

dizisine erişmek için EpicHistory kodunu kullanarak Smart TV'nize kaydolabilirsiniz .

Моему телевизору почти 15 лет, но он по-прежнему показывает хорошую картинку.

Televizyonum neredeyse 15 yaşında ama hâlâ iyi bir görüntüye sahip.

Я должен успеть на поезд до Парижа, который отправляется в 8:15.

Paris'e giden 8:15 trenine binmek zorundayım.

ВВ: Ну, я думаю, что все в курсе событий последних 10–15 лет.

VV: Bence herkes son 10-15 sene içindeki gelişimin farkındadır.

В 15 лет его отправили в военное училище в Париже, сразу после того ,

birkaç hafta önce mezun olan genç bir Napolyon Bonapart'ı kaçırarak

Да… примерно в 15 милях от того места, где мы стоим, совсем недавно

Evet… durduğumuz yönden yaklaşık 15 mil uzakta, kısa süre önce

Тома обвинили в нападении первой степени тяжести и приговорили к 15 годам в тюрьме.

Tom birinci derecen saldırı ile suçlandı ve 15 yıl hapis cezasına çarptırıldı.

Я помню это, как будто это было вчера, но на самом деле прошло 15 лет.

Ben onu sanki dünmüş gibi hatırlıyorum ama aslında on beş yıl önceydi.

- 3 умножить на 5 равно 15.
- Трижды пять будет пятнадцать.
- Трижды пять равняется пятнадцати.
- Трижды пять - пятнадцать.

Üç kere beş on beş yapar.

В 1986 году Советский Союз запустил космическую станцию "Мир". Все 15 лет своего существования она была самой большой космической станцией, вращающейся вокруг Земли.

1986 yılında Sovyetler Birliği, Mir Uzay İstasyonunu fırlattı. 15 yıllık ömrü boyunca, dünya yörüngesindeki en büyük uzay istasyonuydu.

Если записать дату 14 марта 2015 года в числовом формате, получается 3/14/15, что соответствует первым пяти цифрам числа пи (3,1415) — такое случается раз в столетие!

Bir sayısal tarih olarak yazıldığında Mart 14, 2015, pi'nin ilk beş rakamına karşılık gelir- yüz yılda bir kez rastlantı!