Translation of "целью" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "целью" in a sentence and their turkish translations:

Целью мамы было закончить колледж, но целью папы была мама.

Annemin amacı üniversiteyi bitirmekti ama babamın amacı annemdi.

Это было моей целью.

O benim hedefimdi.

с целью определения его орбиты.

tüm yörüngeyi anlamaya koyuldular.

Карманники выбирают своей целью туристов.

- Yankesiciler turistleri hedefler.
- Yankesiciler turistleri hedef alırlar.

- Для чего?
- С какой целью?

Hangi amaçla?

Главной целью интервью являются читатели.

Okuyucular, röportajların asıl hedefidir.

Это не является нашей целью.

Bizim amacımız o değil.

- Я отправился туда с целью встретить его.
- Я отправился туда с целью встретиться с ним.
- Я отправилась туда с целью встретить его.
- Я отправилась туда с целью встретиться с ним.

Onu karşılamak amacıyla oraya gittim.

С целью ответить на один вопрос:

Amaç yalnızca bir soruya yanıt bulmak:

С какой целью он пришёл сюда?

O ne amaçla buraya geldi?

Том поставил себе целью стать знаменитостью.

Tom'un amacı ünlü olmaktı.

Второй — это смысл, также называемый целью,

İkincisi maksat ayrıca amaç da denir.

я задалась целью найти этому научное объяснение.

bilimsel bir açıklama aramaya başladım.

Честно говоря, это не было моей целью.

Gerçekten o benim amacım değildi.

Нашей целью было рассказать об этих программах людям

Amacımız hem insanları bu program hakkında eğitmek

что целью корпорации не является лишь обогащение акционеров.

İş birliğinin amacı, yalnızca hissedarları zengin etmek değildir.

Конечно, если целью является не реклама, а распространение.

Tabi amaç reklam ve yaygınlaştırmak değil ise.

Его главной целью было удержать инфляцию ниже 10%.

Onun ana hedefi enflasyonu %10'un altında tutmaktı

Его целью в жизни было стать хорошим врачом.

Onun amacı harika bir doktor olmaktı.

Его главной целью в жизни было стать богатым.

Onun hayattaki temel amacı zengin olmak.

Он отправился в Австрию с целью изучения музыки.

O müzik eğitimi amacıyla Avusturya'ya gitti.

Я начал изучать английский с целью стать учителем.

Ben bir öğretmen olmak amacıyla İngilizce öğrenmeye başladım.

Нашей целью не должно быть получение лайков или ретвиттов.

Hedefimiz beğenilmek ya da retvitlenmek olmamalı.

Целью исследования было изучение скрытых и явных видов мошенничества

Bu çalışma istatistiksel yöntemler kullanarak tespit edilmiş ve edilmemiş

Я приехал в эту страну с целью изучения музыки.

Bu ülkeye müzik eğitimi amacıyla geldim.

Я занимаюсь с целью научиться говорить на языке кечуа.

Keçuva dili konuşabilmek amacıyla çalışıyorum.

Все эти слова были использованы с целью очернить этих людей.

Bu grupları kötülemek için bu sözcüklerin hepsi kullanıldı.

Сейчас мы возьмём добычу, или то, что иногда называется целью.

Bir av ya da hedef dediğimiz bir şey alacağız.

Их целью не было сделать Фиону как можно более нормальной,

Amaçları Fiona'yı mümkün olduğunca normalleştirmek değildi,

это было нашей целью, мы объяснили бы это на улице

bizimde amacımız buydu sokakta çıkar anlatırdık

Его целью было уничтожить французское судоходство и военно-морские магазины.

Hedefi Fransız taşıma ve denizci depolarını yok etmekti

поэтому он решил запустить проект с целью изучить лидерство среди футболистов.

ve bu bağlamda liderliği gözeterek bir proje yapmaya karar verdi.

- С какой целью он изучает испанский?
- Почему он изучает испанский язык?

O neden İspanyolca öğreniyor?

Адвентисты седьмого дня считают своей целью подготовить мир к пришествию Христа.

Yedinci Gün Adventistleri, İsa'nın gelişine dünyayı hazırlamayı hedefleri olarak görüyor.

что на самом деле я никогда не ставила себе целью изменить систему.

ben hiçbir zaman sisteme değişmesini söylemiyordum.

Я думаю, что целью этого видео должен быть социальный эксперимент или что-то

Bence bu videonun amacı sosyal deney falan olmalı

Деньги были определены в специальный фонд с целью покупки книг для школьной библиотеки.

Okul kütüphanesine kitap satın almak için para özel bir fona konuldu.

Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.

Eğer para kazanmak için buradaysan, Amerika bulunmak için hoş bir yer.

В феврале следующего года я поеду в Австралию на один год с целью учёбы.

Önümüzdeki şubatta eğitim için bir yıllığına Avustralya'ya gidiyor olacağım.