Translation of "являются" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "являются" in a sentence and their turkish translations:

Те, кто являются террористами для одних, являются сопротивлением для других.

Bazıları için terörist olanlar diğerleri için karşı koymadır.

Все варианты являются нормой.

Tüm seçenekler normal.

и потому являются новостями.

dolayısıyla haber değerleri vardır.

многие националисты являются глобалистами

Biz ulusalcıların çoğu aslında küreselci;

Бактерии являются микроскопическими организмами.

Bakteriler mikroskobik organizmalardır.

Эндорфины являются природными анальгетиками.

Endorfinler doğal ağrı kesicilerdir.

Углеводы являются органическими соединениями.

Karbonhidrat organik bir bileşiktir.

вовсе не являются нашим выбором?

bize seçim olarak görünmüyor?

Многие болезни являются результатом бедности.

Birçok hastalık yoksulluktan kaynaklanır.

Гордостью Нью-Йорка являются музеи.

New York'un gururu onun müzeleridir.

Главной целью интервью являются читатели.

Okuyucular, röportajların asıl hedefidir.

Эти стены не являются звуконепроницаемыми.

Bu duvarlar ses yalıtımlı değil.

Все реакции горения являются экзотермическими.

Tüm yanma reaksiyonları ekzotermiktir.

людей, которые являются хозяевами своей жизни.

kendi hayatının merkezinde olan insanları oynamak istiyordum.

по видам, где вирусы являются хозяевами

virüslerin konakçı olduğu türlere göre

И вода, и нефть являются жидкостями.

Su ve yağ her ikisi sıvıdır.

Япония и Британия являются островными государствами.

Japonya ve İngiltere ada ülkeleridir.

Великие Озёра являются источником питьевой воды.

The Great Lakes içme suyu sağlar.

Чайки, большей частью, являются прибрежными птицами.

Martılar esas olarak kıyı kuşlarıdır.

И эти капли являются переносчиками вируса.

ve virüsü taşıyan da bu damlacıklardır.

Большинство животных с щупальцами являются беспозвоночными.

Dokunaçlı hayvanların çoğu omurgasızdır.

Являются ли яйца хорошим источником белка?

Yumurtalar iyi bir protein kaynağı mıdır?

Македония и Болгария не являются друзьями.

Macedonya ve Bulgaristan arkadaş değildir.

Кошки и мыши являются естественными врагами.

Kediler ve fareler doğal düşmanlardır.

Пятьдесят восемь процентов французов являются домовладельцами.

Fransızların yüzde seksen beşi ev sahibidir.

сегодня всего сотни людей являются спортивными комментаторами.

günümüzde yalnızca yüzlerce insan spor spikeri olabiliyor.

96% клиентов являются на каждое судебное слушание,

müvekillerin yüzde 99'u mahkemeye geri dönüyorlar,

- Кошки являются социальными животными.
- Кошки - общественные животные.

Kediler arkadaş canlısı hayvanlardır.

- Пчёлы являются общественными животными.
- Пчёлы - общественные животные.

Arılar sosyal hayvanlardır.

- Носороги крупные животные.
- Носороги являются крупными животными.

Gergedanlar büyük hayvanlardır.

Миллионы людей в Соединённых Штатах являются безработными.

Amerika Birleşik Devletleri'nde milyonlarca insan işsizdir.

Хорошо известно, что пауки не являются насекомыми.

Örümceklerin böcek olmadığı iyi bilinir.

- Они оба хорошие учителя.
- Они оба хорошие преподаватели.
- Они оба являются хорошими учителями.
- Они оба являются хорошими преподавателями.

Onların her ikisi de iyi öğretmenlerdir.

Все эти вещи теперь являются частью этого слова,

Tüm bunlar şu an bu kelimenin bir parçası,

и что женщины с подобной аномалией являются гермафродитами.

ve buna sahip olan bir kadının da muhtemelen çift cinsiyetli olduğunu.

Являются ли убийцы мафией, где люди должны укрыться

halkın sığınması gereken yer katiller mafyalar mıdır

но летучие мыши не являются злом или злом

fakat yarasalar ne kötüdür ne de kötülüktür

Продукты с ГМО являются опасными для человеческой жизни.

GDO'lu ürünler insan hayatı için tehlikelidir.

Все события, описанные в этой истории, являются выдуманными.

Bu hikayede anlatılan tüm olaylar hayal ürünüdür.

Насекомые очень питательны и являются хорошим источником белка.

Böcekler çok besleyici ve iyi bir protein kaynağı.

Частой причиной стресса являются работа и человеческие взаимоотношения.

Stresin ortak nedenleri iş ve insan ilişkileridir.

просто не являются прочным основанием для выбора работы.

meslek seçmek için sağlam bir temel değil.

- Слова "blue" и "blew" в английском языке являются омофонами.
- Слова "blue" и "blew" в английском языке являются фонетическими омонимами.

- İngilizcede "blue" ve "blew" homonimdir.
- İngilizcede "blue" ve "blew" sesteştir.

Врачебные ошибки являются третьей главной причиной смерти в США,

Sağlık hataları ABD'de ölümlerin, kanser ve kalp hastalıklarından sonra,

Если их супруг не одобряет, их решения являются недействительными

Eşleri onaylamadığı sürece kararları geçersiz sayılıyor

Многие животные, жившие тысячи лет назад, сейчас являются вымершими.

Binlerce yıl önce yaşamış çoğu hayvanın şimdi nesli tükendi.

Вода, леса и полезные ископаемые являются важными природными ресурсами.

Su, ormanlar ve madenler önemli doğal kaynaklardır.

Прошу прощения, сэр, но пиджак и галстук являются обязательными.

Üzgünüm efendim ama ceket ve kravat mecburidir.

из-за того, кем они являются и во что верят,

belli gruplara karşı duyduğumuz nefret

Водород, углерод, азот, фосфор, кислород, сера и селен являются неметаллами.

Hidrojen, karbon, azot, fosfor, oksijen, sülfür ve selenyum ametallerdir.

- Больницы очень дорогие.
- Больницы являются очень дорогими.
- Больницы очень дорогостоящи.

Hastaneler çok pahalıdır.

Луи Пастер обнаружил, что микробы являются причиной большинства инфекционных заболеваний.

Louis Pasteur mikropların en bulaşıcı hastalıklara neden olduklarını keşfetti.

- Пытки являются преступлением против человечности.
- Пытка является преступлением против человечности.

İşkence insanlığa karşı bir suçtur.

- Эти книги являются новыми.
- Это новые книги.
- Эти книги новые.

Bu kitaplar yeni.

Дни с понедельника по пятницу являются рабочими в этой компании.

Bu şirkette pazartesiden cumaya kadar iş günleridir.

Пенные валики являются отличным инструментом для работы с мягкими тканями.

- Foam rollerlar yumuşak doku çalışmaları yapmak için harika araçlardır.
- Köpük rulolar yumuşak doku çalışmaları yapmak için harika aletlerdir.

- Муравьи и жирафы - дальние родственники.
- Муравьи и жирафы являются дальними родственниками.

Karıncalar ve zürafalar uzak akrabadırlar.

Расизм и гомофобия всё ещё являются основными проблемами в профессиональном футболе.

Irkçılık ve homofobi hala profesyonel futbolda önemli sorunlardır.

Джейн Гудолл обнаружила, что шимпанзе являются не травоядными, а всеядными животными.

Jane Goodall şempanzelerin her şeyi yediklerini, vejetaryen olmadıklarını keşfetti.

Вы должны допускать, что сообщения по e-mail не являются тайной.

E-posta mesajlarının mahrem olmadığını farz ederek hareket etmelisiniz.

- Они, что называется, жертвы войны.
- Они являются так называемыми жертвами войны.

Onlar sözde savaş mağdurlarıdır.

И вот мы подходим к главной проблеме: все эти проекции являются уступками

Ve büyük bir sorun var: Bu projeksiyonlardan her biri şekilde, mesafe de,

Вложения в образование, несомненно, являются единственным действенным средством вывести страну из бедности.

- Eğitimde yatırım bir ülkeyi yoksulluktan kurtarmanın tek etkili yoludur.
- Eğitime yatırım şüphesiz ki bir ülkeyi yoksulluktan kurtarmanın tek etkili yoludur.

- Эта и та - две разные истории.
- Эта и та являются двумя разными историями.

Bu ve şu iki farklı hikayedir.

- Они мои сёстры.
- Они являются моими сёстрами.
- Они приходятся мне сёстрами.
- Это мои сёстры.

- Onlar benim kız kardeşlerim.
- Onlar benim bacılarım.

В большинстве стран, за исключением арабских государств и Израиля, суббота и воскресенье являются выходными днями.

Cumartesi ve pazar günleri, Arap ülkeleri ve İsrail hariç birçok ülkede hafta sonu olarak belirlenmiştir.

- Капитал, земля и труд — три главных фактора производства.
- Капитал, земля и труд являются тремя главными факторами производства.

Sermaye, toprak ve iş gücü üretiminin üç ana faktörüdür.

- Официальные языки ООН: арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский.
- Официальными языками ООН являются арабский, китайский, английский, французский, русский и испанский.

Birleşmiş Milletler Örgütü'nün resmi dilleri Arapça, Çince, İngilizce, Fransızca, Rusça ve İspanyolca'dır.