Examples of using "закончить" in a sentence and their turkish translations:
Onun bitirmesine izin ver.
- Bitirmeme izin ver.
- Bitireyim.
Onların bitirmesine izin ver.
İşi bitirmemiz gerek.
Lütfen bitirmeme izin ver.
- Sonunun bizim gibi olmasını ister misin?
- Sonunuzun bizim gibi olmasını ister misiniz?
- Sonunun bana benzemesini ister misin?
- Sonununuz bana benzemesini ister misiniz?
Ben işi bitirebildim.
Yakında bitirmeyi umuyorum.
Daha sonra bitirebiliriz.
Tom'un bitimesine izin ver.
Bunu daha sonra bitirmek zorunda olacağız.
Başladığımı bitirmek istiyorum.
Başladığımı bitireceğim.
- Sonunun onlar gibi olmasını ister misiniz?
- Sonunun onlar gibi olmasını ister misin?
Onun gibi sonuçlanmak ister misin?
Bunu ne zaman bitireceksiniz?
Öğleye kadar onu bitirebilir misin?
Bu işi bitirmek sizin sorumluluğunuz.
İşi bitirmemiz gerek.
Tom'un okulu bitirmeye ihtiyacı var.
Tom başladığı şeyi bitirmeli.
Tom işi bitirebilir.
- Bunu bitirmeliyim.
- Bunu bitirmem gerekiyor.
- Bunu bitirmek zorundayım.
Kısa sürede ayrılmalıyız.
Bunu bitirmeliyiz.
Bunu bitirmemiz gerek.
Sadece bitireyim.
Bitirmeme izin ver, tamam mı?
Cümlemi bitirmeme izin ver.
Projeyi bitirmeyi başardık.
Tom işi bitirmek istiyordu.
Biz zamanında bitirmek zorundayız.
Başladığımı bitirmek zorundayım.
Bitirebilir miyim?
Onu dün bitirmeyi ümit etmiştim.
ve hepsini bir gülümse ile bitiren
Öve öve bitiremedik ha
Sanırım bu toplantıyı bitirmenin zamanıdır.
Onu bugün bitirebilecek mi?
Sonunun Tom gibi olmasını ister misin?
Sen benim bitirmeme izin vermedin.
Bir saniye. Bitirmeme izin ver.
Denemeni şimdi bitirebilirsin.
Paydos edelim mi?
- Kitabımı bitirmem gerekiyor.
- Kitabımı bitirmeliyim.
- Kitabımı bitirmek zorundayım.
- Önce bunu bitirmeliyim.
- Önce bunu bitirmem gerekiyor.
- Önce bunu bitirmek zorundayım.
Onu daha kısa sürede bitirmeliydim.
Ben işi bitirmek istiyorum.
Bunu daha önce bitirmek istedim.
Bu işi bitirmek zorundayız.
İşi bitirmek için buradayız.
İşi iki gün içinde bitirebilir misin?
Bunu bitirmek için bir haftan vardı.
Üç gün içinde bunu bitirebilir misin?
Tom raporu gelecek haftaya kadar bitirmeyi umuyor.
İşi bitirmek için yeterli vaktimiz yoktu.
İlk önce bu işi bitirmeliyim.
İşi bitirmek bir haftasını aldı.
O işi ne zaman bitirebileceksin?
İşi dün bitirmeliydim.
İşimi öğlen yemeğinden önce bitirmek istiyorum.
Tom hâlâ çiti boyamayı bitirmek zorunda.
Bu işi zamanında bitirmek kolay olmayacak.
Bunu bugün bitiremem.
- Hapishaneyi boylamak istemiyorum.
- Hapse düşmek istemiyorum.
O zamana kadar bitirebilir misin?
Sonumun onun gibi olmasını istemiyorum.
Onun gibi sonuçlanmak istemiyorum.
Sonumun Tom gibi olmasını istemiyorum.
Ona raporu çabucak bitirmesini söyledim.
İşi zamanında bitirtebilecek misin?
Tom 2.30'a kadar bitirmek istiyordu.
Akşam 2.30'a kadar bitirmeliyiz.
Sadece bu oyunu bitirmeme izin verin.
Bunu bugün bitirmeyi umuyorum.
Başlamış olduğum şeyi bitirmek zorundaydım.
Başladığımı bitireceğim.
Dışarı çıkmadan önce onu bitirmeliyim.
- Bunu bitirmek için ne kadar zamanımız var?
- Bunu ne kadar zamanda bitirmek zorundayız?
Sunumumu bitirmek için yeterli zamanım yoktu.
Ne pahasına olursa olsun bu işi bitirmeliyiz.
Öğleye kadar bu işi bitirtmelisin.
Akşam yemeğinden önce ev ödevimi bitirmeliyim.
Nihayet işi bitirebildi.
İşi bir günde bitirmem imkansız.
Ben zar zor on bire kadar mektubu bitirebildim.
Bugün ev ödevini bitirmeli.
Şimdiye kadar işini bitirmeliydi.
İşi ne kadar sürede bitirebileceksin?
Bu işi salı gününe kadar bitirmek kolay olacaktır.
Eh, bir saniye, ben bunu bitireyim.
Bunu bitirmeniz için 1 haftanız var.
Yazıyı bitirmek 2 saatimi aldı.
Sadece bunu bitirmek ve gitmek istiyorum.
Bunu bitirmek için ne kadar zamanımız var?