Translation of "участвовал" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "участвовал" in a sentence and their turkish translations:

Я участвовал в собрании.

Ben toplantıya katıldım.

Том участвовал в Бостонском марафоне.

Tom, Boston maratonuna katıldı.

Я не участвовал в разговоре.

Diyaloga katılmadım.

В каких боях он участвовал?

O, eylemi nerede gördü?

Я не участвовал в беседе.

Muhabbete katılmadım.

- Дэн участвовал в марафоне.
- Дэн принял участие в марафоне.

Dan bir maratona katıldı.

- Он принял участие в антивоенной демонстрации.
- Он участвовал в антивоенной демонстрации.

O savaş karşıtı bir gösteriye katıldı.

- Том не участвовал в обсуждении.
- Том не принимал участия в обсуждении.

Tom tartışmaya katılmadı.

- Я не принимал участия в обсуждении.
- Я не участвовал в обсуждении.

Ben tartışmaya katılmadım.

Я участвовал в дискуссии с одним из них, и он всё говорил о сингулярности:

Bir panelde bir transhümanistleydim, sürekli tekillik hakkında konuşup durdu.

как никогда активен, агрессивен и блестящ. В Заальфельде он участвовал в первом крупном сражении войны,

gibi aktif, saldırgan ve zekiydi. Saalfeld'de, Prens Louis Ferdinand'ın komuta ettiği bir Prusya tümenini bozguna uğratarak

- Том не участвовал в марафоне.
- Том не принимал участия в марафоне.
- Том не принял участия в марафоне.

Tom maratona katılmadı.

- Я принял участие в обсуждении.
- Я участвовал в обсуждении.
- Я участвовала в обсуждении.
- Я приняла участие в обсуждении.

- Ben tartışmaya katıldım.
- Tartışmaya katıldım.