Translation of "участия" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "участия" in a sentence and their italian translations:

Я не принимал участия в разговоре.

- Non ho preso parte alla conversazione.
- Io non ho preso parte alla conversazione.
- Non presi parte alla conversazione.
- Io non presi parte alla conversazione.

Он не принял участия в обсуждении.

- Non ha partecipato alla discussione.
- Lui non ha partecipato alla discussione.
- Non partecipò alla discussione.
- Lui non partecipò alla discussione.

Том не принял участия в нашем разговоре.

- Tom non ha preso parte alla nostra conversazione.
- Tom non prese parte alla nostra conversazione.

- Том не участвовал в марафоне.
- Том не принимал участия в марафоне.
- Том не принял участия в марафоне.

- Tom non ha preso parte alla maratona.
- Tom non prese parte alla maratona.

Он решил не принимать участия в президентских выборах.

Ha scelto di non presentarsi alle elezioni presidenziali.

Никто из них не принял участия в собрании.

Nessuno di loro prese parte alla riunione.

о том, что они получают от участия в видеоиграх

sapessero riguardo a cosa significhi per voi giocare ai videogiochi

- Я не участвовал в разговоре.
- Я не принял участия в разговоре.

- Non ho partecipato alla conversazione.
- Io non ho partecipato alla conversazione.

- Том не участвовал в обсуждении.
- Том не принимал участия в обсуждении.

- Tom non ha partecipato alla discussione.
- Tom non partecipò alla discussione.

К сожалению, мы не смогли засчитать Ваше участие. Вероятно, Вы уже использовали эту возможность раньше. Еще одной причиной могло стать предполагаемое нарушение условий участия. Вы будете перенаправлены на страницу регистрации участников опроса.

Purtroppo non è stato possibile registrare la Sua partecipazione. Ciò potrebbe essere dovuto al fatto che ha già partecipato a questa opportunità oppure a una sospetta violazione dei nostri termini e condizioni. Verrà reindirizzato/a alla piattaforma del Suo gruppo.