Translation of "уезжала" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "уезжала" in a sentence and their turkish translations:

- Я видел, как она уходила.
- Я видел, как она уезжала.

Onun gittiğini gördüm.

- Он не хотел, чтобы она уходила.
- Он не хотел, чтобы она уезжала.

O onun gitmesini istemedi.

- Том не хочет, чтобы Мэри уезжала.
- Том не хочет, чтобы Мэри уходила.

Tom Mary'nin gitmesini istemiyor.

- Мы не хотим, чтобы она уходила.
- Мы не хотим, чтобы она уезжала.

Onun terk etmesini istemiyoruz.

- Я не хочу, чтобы она уезжала.
- Я не хочу, чтобы она уходила.

Onun terk etmesini istemiyorum.

- Том не хотел, чтобы Мэри уходила.
- Том не хотел, чтобы Мэри уезжала.

- Tom, Mary'nin gitmesini istemiyordu.
- Tom Mary'nin gitmesini istemedi.
- Tom, Mary'nin ayrılmasını istemiyordu.

- Том сказал Мэри, чтобы она не уходила.
- Том сказал Мэри, чтобы она не уезжала.

Tom Mary'ye ayrılmamasını söyledi.

- Я думаю, это Том сказал Мэри, чтобы она уходила.
- Я думаю, это Том сказал Мэри, чтобы она уезжала.

Sanırım Mary'ye gitmesinin söyleyen Tom'du.

- Я не хотел, чтобы он уезжал.
- Я не хотел, чтобы он уходил.
- Я не хотел, чтобы она уезжала.
- Я не хотел, чтобы она уходила.

Onun terk etmesini istemedim.

- Я не хотел, чтобы вы уезжали.
- Я не хотел, чтобы вы уходили.
- Я не хотел, чтобы ты уезжал.
- Я не хотел, чтобы ты уезжала.
- Я не хотел, чтобы ты уходила.

Terk etmeni istemedim.

- Я не хочу, чтобы ты уходил.
- Я не хочу, чтобы ты уезжал.
- Я не хочу, чтобы вы уходили.
- Я не хочу, чтобы вы уезжали.
- Я не хочу, чтобы ты уходила.
- Я не хочу, чтобы ты уезжала.

Ayrılmanızı istemiyorum.

- Мы не хотим, чтобы ты уходил.
- Мы не хотим, чтобы вы уходили.
- Мы не хотим, чтобы ты уезжал.
- Мы не хотим, чтобы вы уезжали.
- Мы не хотим, чтобы ты уходила.
- Мы не хотим, чтобы ты уезжала.

Terk etmeni istemiyoruz.