Translation of "существовать" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "существовать" in a sentence and their turkish translations:

Время существовать согласно человеку

Zamanın kişiye göre varlık göstermesi

Продолжат ли существовать газеты?

Gazeteler varlıklarını sürdürebilecekler mi?

Мы не можем существовать без воды.

Biz su olmadan var olamayız.

Человек может существовать и без друзей.

İnsan arkadaş olmadan yaşayabilir.

Без воды мы не можем существовать.

- Su olmadan varlığımızı sürdüremeyiz.
- Susuz var olamayız.

Животные не могут существовать без воздуха и воды.

Hayvanlar hava ve su olmadan var olamaz.

Фома с трудом может существовать на свою зарплату.

Tom maaşıyla güçlükle geçinebiliyor.

- Должен быть другой способ.
- Должен существовать другой путь.

Başka bir yol olmalı.

- Этот народ прекратил своё существование.
- Этот народ перестал существовать.

Millet varlığı sona erdi.

- Жизнь невозможна без воды.
- Жизнь не может существовать без воды.

- Su olmadan hayat olamaz.
- Susuz hayat olamaz.

Мы часто ожидаем, что творческая профессия требует борьбы за право существовать.

Sanatçının sıkıntı çeken bir sanatçı olması beklentisindeyiz.

Все чакры находятся в постоянном вращении. Без этого физическое тело не смогло бы существовать.

Çakralar sürekli dönüyor. Eğer olmasalar, fiziksel beden mevcut olamazdı.

Когда я был ребёнком, я думал, что если умру, то мир попросту исчезнет. Что за детское заблуждение! Я просто не мог принять того, что мир продолжит существовать без меня.

Çocukken ,ölürsem dünyanın hemen ortadan kaybolacağını düşündüm.Ne çocukça bir aldanma!Ben sadece dünyanın bensiz devam edip var olacağını kabullenemiyordum.