Translation of "смешного" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "смешного" in a sentence and their turkish translations:

Что смешного?!

Ne çok komik?!

Что такого смешного?

O kadar komik olan nedir?

Что здесь смешного?

Onun hakkında komik olan ne?

Что тут смешного?

Bu ne eğlenceli?

Эй, что смешного?

Hey, bu kadar komik olan ne?

Что в этом смешного?

Bunun nesi eğlenceli?

Цены до смешного низкие.

Fiyatlar saçma bir biçimde düşük.

"Что такого смешного?" - "Ничего".

"Ne çok komik?" "Hiçbir şey."

Что в этом такого смешного?

O konuda çok komik olan nedir?

Не понимаю, что тут такого смешного.

Bu kadar eğlenceli olan nedir anlamadım.

- Это совсем не смешно.
- Ничего смешного.

Bu hiç eğlenceli değil.

Я не знаю, что в этом смешного.

Bunun neden komik olduğunu bilmiyorum.

что никогда в жизни не видел ничего более смешного.

düşünen Jarl Erik .

- Почему это так смешно?
- Что в этом такого смешного?

Bu neden çok komik?

Похоже, мы не делали ничего смешного с октября прошлого года.

Geçen ekim ayından bu yana eğlenceli bir şey yapmadık gibi görünüyor.

- Не нахожу в этом ничего смешного.
- Не думаю, что это смешно.

Bunun eğlenceli olduğunu sanmıyorum.

У немцев нет чувства юмора? Не вижу в этом ничего смешного!

Almanların espri anlayışı yok mu? Bunu komik bulmuyorum!