Examples of using "продукт" in a sentence and their turkish translations:
Ürün tekrar işlenmemelidir.
Reklamdaki ürün zaten tükendi mi?
- Kahve, Brezilya'nın ana ürünüdür.
- Kahve, Brezilya'nın temel mahsulüdür.
- Kahve, Brezilya'nın temel ürünüdür.
O ürün hâlâ mevcut mu?
Bu ürün çevre dostudur.
hepimiz çevremizdeki kültürün bir parçasıyız.
Bu ürün İtalya'da üretilir.
Bu ürün nerede kullanılacak?
İnsan, çevresinin bir ürünüdür.
- Bu ürün Çin'de yapıldı.
- Bu ürün Çin'de üretilmiştir.
Bu ürünü tekrar satın almayacağım.
bu onların atık ürünü olan diğer kayaları oluşturur.
Aktinyum-227, uranyum-235'in bir bozunma ürünüdür.
Bu ürün bize büyük bir kar getirdi.
Atom bombası yirminci yüzyıl fiziğinin ürünüdür.
Ürün yüksek bir fiyat etiketi taşımaktadır.
Bu ürün İtalya'da yapılır.
Anlık şehriyeler üniversite öğrencileri arasında temel bir yemektir.
bu filmde hilebaz düzenbaz bir bakkal vardı
Biz bu ürünü Japonya'da dağıtmak isteriz.
Önemli olan tek şey süreç değil nihai üründür .
Araştırma müdürü, departmana yeni bir ürünü test etmede esaslı bir iş yaptırdı.
4 trilyon dolarlık bir değer ortaya çıkarmış oluruz.
zeka demişken asıl zeka ürünü karıncaların yuvaları
Ürün eser miktarda fındık ve gluten içerebilir.
- Yeni ürün beni hayal kırıklığına uğrattı.
- Yeni üründe umduğumu bulamadım.
- Yeni mahsul beni hayal kırıklığına uğrattı.
Bu ürün için bu kadar ücret almamız doğru mu?
en büyük sorunumuz ürün ile ilgili değildi.
Biz milyarlarca yıllık bir evrimin ürünüyüz.
Biraz pahalı olsalar bile, ben daime en iyi ürünleri satın alırım.
Son zamanlarda bu ürün için talep arzdan daha hızlı artmıştır.
Bu fiyat ile, ürününüz Japon pazarında rekabetçi olmazdı.
Yeni ürün, kurulum sırasında herhangi bir sorun çıkmasın diye bu hafta iki kez kontrol edildi.